Великий Шёлковый путь. В тисках империи (Меркулов, Владыкин) - страница 136

Оставив многочисленную свиту внизу, у подножия сторожевой башни, Уди в сопровождении Ксу и нескольких провожатых стоит на Стене и напряженно вглядывается в даль, скрытую следами дыма от многочисленных костров.

– Это же хунну? Что мешает их атаковать? – обращается император к пожилому коменданту гарнизона по имени Циу, лицо которого пересекает багровый шрам, в области глаза прикрытый черной шелковой повязкой.

Циу почтительно кланяется. Он многое может рассказать Сыну Неба о нравах хунну, ведь он начал службу на Пурпурной границе задолго до рождения третьего императора Хань:

– Они как стая волков: стоит нам приблизиться – разбегаются по сторонам. Хунну атакуют только с численным перевесом!

– Но ведь на волка ходят с волкодавами. Не так ли, офицер Циу? – не унимается император. – Почему мы не можем стать такими же охотниками?

– Их лошади быстрее, лучники бьют точнее…

Уди начинает заводиться:

– Офицер, тогда зачем вы здесь? Я с детства слушаю сказки о неуязвимости кочевников! Моя армия хоть что-то может им противопоставить?

Циу сглатывает от волнения, в отчаянии переводя единственный глаз с желтых сапог императора на покрытый серым дымом горизонт.

– Да… Нам нет равных в тактической схватке… Наша тяжелая кавалерия…

– Ты всю жизнь посвятил войне, ты многое видел и много страдал, – прерывает император коменданта, грубо вцепившись в ворот его видавшего виды халата, специально выстиранного и подштопанного для такой важной встречи. – Ну прошу, хватит говорить эти заученные фразы! Скажи мне, глядя в глаза, тебе не надоело унижаться?

Циу медленно поднимает взгляд на императора. Его око, окруженное сеткой густых морщин, влажнеет, готовая сорваться на задубелую от постоянного солнца и ветра щеку слеза набухает.

– Надоело… – шепчет старый солдат и опускает голову, чтобы скрыть свою слабость от владыки.

– Тогда, может, хватит покрывать Ван Куя? – голос Ксу мягок и вкрадчив, словно лесной родник, выбегающий из-под старого пня и сразу же попадающий на мягкую подстилку из мха.

Циу мрачнеет. Голос вновь становится казенно-безжизненным.

– Прошу простить меня, повелитель, но вам лучше лично поговорить с генералом…

Уди устало машет рукой.

– Бесполезно это, Ксу. Чтобы уничтожить сорняк, нужно вырвать корень!

2

– Собрать людей на площади! Срочно!

По приказу императора, захотевшего осмотреть деревенскую ярмарку, стражники пинками и палками выгоняют оробевших торговцев из повозок и лачужек, притулившихся прямо у крепостной стены Пинчэна. Окруженные воинами, крестьяне испуганно жмутся друг к другу, боясь посмотреть в сторону владыки: кто-то застыл на коленях, а многие вообще пали ниц.