Великий Шёлковый путь. В тисках империи (Меркулов, Владыкин) - страница 155

– Сказав «мы», ты ведь и себя имел в виду? Это правда, что твоя мать из дикого народа кава?

– Это правда, повелитель, – с поклоном отвечает Ван Куй.

Уди усмехается. Вспышка гнева прошла, с облегчением понимает Ван Куй.

– Охотники за головами… Почему мы до сих пор не покорили этот народ?

– По той же причине, о Единственный: роскошь всегда проиграет в войне бедности, как павлин не спасется от когтей орла…

– Опять в твоих словах туман, Ван Куй… – морщится Уди. – Я готов был казнить тебя, но волей судьбы обязан жизнью… – Уди бросает игру и подходит к окну, задумчиво смотрит на величественную стену. – А что бы ты сделал на моем месте? – не оглядываясь, спрашивает император.

– Если Сын Неба позволит, я расскажу, как появился народ моей матери, – уходит от прямого ответа Ван Куй. Уди еле заметно кивает, продолжая любоваться закатом.

2

– В одном таинственном озере жили головастики Ятави и Ятай. Но они не превратились в лягушек, а стали чудовищами с красными глазами, не отбрасывающими тени даже при ярком солнце… – закатное светило отражается в глазах Ван Куя неестественным рубиновым блеском. – Однажды парочка поймала человека и съела его, захватив череп в свою пещеру. И вдруг чудо: один за другим стали появляться на свет люди, которые с лягушачьего быстро переходили на человеческий язык. Тогда прародители поставили череп на видное место и стали ему поклоняться…

– Это ответ на мой вопрос, Ван Куй? – прерывает рассказ император, возвращаясь за стол.

– Да! – кланяется Ван Куй и, опустившись на колени, достает из черного, украшенного резными лягушками сундука, который слуги доставили вместе с набором для игры, несколько хорошо отполированных черепов разных размеров.

– Главное правило кава – не убивать сородичей, а приносить головы с дальних земель, чтобы духи не убегали домой, а жили в черепах и служили хозяину…

– И ты веришь в это? – морщится Уди, глядя на черепа.

– Это головы врагов Хань. Среди них нет ни одного черепа родственных нам духов… Я, ничтожный, не смею давать совет Единственному, но я бы не стал казнить своего военачальника. Это не принесет счастья, а даже наоборот – уничтожит вашу династию!

– Хватит лукавить, Ван Куй! Давай начистоту. Не ты ли послал ко мне убийц?

Ван Куй скорбно качает головой:

– Это эхо восстания семи уделов, господин. А я единственный, кого заговорщики считали вашим врагом. То, что случилось, – это их агония, шаг отчаяния, – на лице генерала борются противоречивые чувства, но наконец он решается: – Да… Я имел слабость обижаться на Сына Неба, но это не стоит гибели империи…