- Не трогай его, Майк, - подал свой мягкий, как у девушки, голос Андре. - Он просто шутит. Он несерьезно.
- Хендри, не думай, что я настолько хорошо воспитан, что не смогу ударить лежачего. Не делай такой ошибки.
- Ну и дела, - осклабился Вэлли. - Этот парень не просто комик - он еще и герой.
- Хейг, - Брюс не повышал голоса, но его интонация подействовала на Хейга, - остановись.
- Но этот мерзкий...
- Я знаю. Оставь его в покое.
Майкл Хейг стоял все еще с поднятыми кулаками. Комната погрузилась в тишину. Наверху от полуденной жары потрескивала металлическая крыша. Майкл Хейг тяжело дышал, его лицо налилось кровью.
- Пожалуйста, Майк, - прошептал Андре. - Он так в самом деле не думает.
Постепенно ярость Майка сменилась отвращением, он опустил руки, повернулся и поднял винтовку с соседней кровати.
- Я не могу больше выносить эту вонь. Подожду тебя в грузовике, Брюс.
- Я быстро, - ответил Брюс.
Хейг пошел к двери.
- Не испытывай судьбу, Хейг. В следующий раз так легко не отделаешься, - крикнул ему вдогонку Вэлли. Хейг резко повернулся в дверях, но Брюс рукой подтолкнул его к выходу.
- Не обращай внимания, Майк, - сказал он в открытую дверь.
- Ему просто повезло, - проворчал Вэлли. - Не будь он таким стариком, я бы разделал его.
- Конечно, - согласился Брюс. - Ты поступил порядочно, позволив ему уйти.
Пена на лице высохла, и он снова взялся за помазок.
- Не могу же я ударить такого старика.
- Конечно, нет, - улыбнулся Брюс. - Но не волнуйся, ты напугал его до смерти. Больше он не будет приставать к тебе.
- Пусть только попробует. В следующий раз я убью этого старого пня.
"Нет, не убьешь, - подумал Брюс. - Отступишь, как делал это много раз. Только Майк и я можем заставить тебя отступить. Ты ведешь себя, как зверь, рычишь, но прячешься при первом же звуке хлыста дрессировщика". Он закончил бриться. Воздух в комнате был отвратительным: запах давно немытых потных тел смешивался с запахами прокисших окурков и винного перегара.
- Куда вы едете с Майком? - прервал тишину голос Андре.
- Посмотрим, что можно получить из снаряжения. Если повезет, доставим все на товарную станцию, а Раффи выставит на ночь караул, - Брюс наклонился над раковиной и начал ополаскивать лицо.
- На сколько дней мы едем?
Брюс пожал плечами.
- На неделю, дней на десять, - он сел на кровать и стал натягивать ботинки. - Это, если у нас не будет неприятностей.
- Каких неприятностей?
- От железнодорожного узла Мсапа нам нужно проехать двести миль по местности, населенной племенем балуба.
- Мы же будем на поезде, а у них только луки и стрелы. Они не смогут причинить нам вреда.