Запоздалое эхо (Грон) - страница 12

Осторожно толкнув двери, Мэл выглянул наружу, щурясь от яркого света Астериона. Он шагнул на твердую поверхность, покрытую травой, не веря в то, что они выжили и добрались до цели, хоть и с такими огромными потерями. Сняв с себя шлем скафандра, он просто молчал, вдыхая непривычный цветочный аромат и запахи леса, и не мог вымолвить ни слова.


***

После плена вечной жизни на корабле все происходящее казалось чем-то нереальным. Но даже красота новой планеты не могла затмить горе от потери всех, кого эти трое знали всю свою жизнь. Им просто не верилось, что весь экипаж, все пассажиры погибли. Вряд ли кто-то смог бы выжить после страшной аварии.

Немного обследовав местность вокруг спасательной шлюпки, Мэл, Арс и девушка вернулись обратно. Жутко хотелось есть, но запасов еды оказалось мало. Армейский сухпаек, тошнотворная масса в тюбиках, которая больше двадцати лет хранилась в отсеке капсулы. От содержимого тюбиков воротило еще больше, чем от недавней встряски.

– Возможно, на корабле остался кто-то живой, – выдала Ами, утолив первый голод. – Мы не можем оставаться здесь. Слишком опасно. У нас один бластер на троих. А в капсуле нет ничего полезного.

– Вряд ли кто-то выжил, – заметил Арс.

– А вдруг?.. Неужели мы так и не выясним это, – настаивала она.

– Ладно, Ами права. Нам нужно обследовать место падения. На корабле остались запасы одежды, еды, оружие. Там есть передатчик.

– Какой прок от того передатчика? Кто нас найдет в этой космической глуши? – обреченно ответил Арс. – Мы летели, чтобы создать новую колонию. А вместо этого остались втроем. Мы ничего не сможем сделать.

– Похороним погибших, предадим земле. На корабле может найтись что-то полезное, если выйдет туда проникнуть. Взрыва не было. Я запомнил примерное направление. На запад отсюда, побережье океана.

– Интересно, какой он, этот океан. Я помню старые записи, которые показывал капитан. Он-то видел его по-настоящему.

– Скоро и мы увидим. Нам нужно быть благодарными судьбе за то, что мы остались живы, – стиснул зубы Мэл. – Я не знаю, сколько дней займет дорога, но мы доберемся до корабля. Это лучше, чем сдохнуть в лесу. Мы ведь даже не знаем, что представляет собой эта планета. Наверняка здесь опасно.

Словно в подтверждение слов Мэла из леса раздался страшный рев большого хищника. Молодые люди обернулись, испуганно глядя в чащу, но за переплетением лиан ничего не было видно. Мэл схватился за бластер, чтобы в случае нападения суметь отпугнуть неведомого зверя. Ами вскрикнула, потому что рядом с ней села на траву огромная бабочка, с фут размером, а Мэл вдруг выстрелил в насекомое, за секунду опалив крылья ни в чем не повинного существа.