Возвращение Дикой Розы (Альварес) - страница 177

Собираясь на следующий день на встречу в гостиницу, Роберто ужасно волновался. Он хотел, было надеть свой строгий официальный костюм и рубашку с галстуком. Вообще-то Роберто недолюбливал такие костюмы, но в последнее время Эвелина убеждала его, что в его возрасте пора выглядеть солиднее, и даже сама помогла ему подобрать в магазине новый костюм, в котором он наносил визиты ее тетушкам.

Воспоминание об Эвелине обожгло его, и из чувства протеста он натянул свои привычные джинсы и голубую рубашку и вышел из дома.

Вестибюль гостиницы «Сан-Паоло» отличался солидностью и консерватизмом. Такой же солидностью и консерватизмом отличался адвокат Фрезини, который спустился в холл после звонка Роберто. Это был худой, высокий мужчина с седеющими висками и в строгом черном костюме.

Пожав Роберто руку, он предложил пойти поговорить в бар. Присев за столик, они сделали заказ. Сеньор Фрезини заказал только кофе, но Роберто решил, что ему необходимо подкрепление, и заказал джин с тоником.

— Признаюсь, сеньор Фрезини, ваш звонок был для меня неожиданностью, — начал Роберто.

— Я понимаю, — сдержанно кивнул адвокат.

— У меня даже появилось сомнение, нет ли здесь какого-то недоразумения... — продолжал Роберто.

— Такое сомнение вполне естественно с вашей стороны, — перебил его адвокат. — Мне известно, что вы воспитывались здесь, в Аргентине, и что граф Роскари расстался с вашей матушкой еще... еще до вашего рождения.

При этих словах Роберто ощутил укол в груди. Он вспомнил, как неохотно и скупо отвечала донья Энкарнасьон на его вопросы об отце. У Роберто мелькнула мысль, не совершает ли он предательства по отношению к собственной матери, соглашаясь на такую встречу. Но он сам себе возразил, что самое правильное выслушать обе стороны.

— Продолжайте, пожалуйста, — сказал он адвокату спокойным тоном. — Не могли бы вы объяснить все поподробнее?

— Видите ли, — начал адвокат, — ваш отец граф Максимилиано Роскари, маркиз де Вальдес...

— Как маркиз? — ошеломленно перебил его Роберто. — Вы же говорили — граф?

— Граф Роскари обладает также испанским титулом маркиза де Вальдес в результате женитьбы его деда, графа Руфино Роскари, на наследнице рода де Вальдес из Испании. Как вы знаете, в Испании титул маркиза существует официально, права вашего отца на владения рода Вальдес никем не оспариваются, так что титул вполне законный. Но, простите, мы отвлеклись. Итак, не знаю, известно ли вам, что ваш отец граф Роскари не имел детей в законном браке...

Роберто слушал, и сердце у него замирало.

—... в настоящее время граф вдовец, — продолжал адвокат. — В последнее время его здоровье стало сдавать, прогнозы врачей не очень оптимистичны. Граф сказал мне, что не хочет покинуть этот свет, не повидав своего единственного сына. Поэтому он поручил мне приехать сюда, чтобы поговорить с вами и передать убедительное приглашение посетить его светлость в его родовом замке Кампофьоре.