Возвращение Дикой Розы (Альварес) - страница 34

— Спокойной ночи, — ответила машинально Роза и направилась в столовую. Она сама не знала, что ей там было нужно. Просто не хотелось возвращаться в спальню, где| уже никогда не будет Рикардо.

Оказалось, что в столовой Томаса убирает посуду оставшуюся после гостей.

Роза подошла к Томасе и прижалась к ней. Томаса бах первым человеком, которого Роза помнила. Родную мать Паулетту она встретила, только когда ей было уже восемнадцать лет. Бедная и необразованная прачка Томаса для Розы настоящей матерью, она как никто знала ее характер и пережила с ней столько трудностей. Томаса обняла Розу и гладила ее по голове, а Роза рыдала и не могла остановиться.

— Томаса, я не могу без него, — говорила она сквозь слезы. — В Рикардо была вся моя жизнь.

— Поплачь, моя деточка, поплачь, Розита, — тихо приговаривала Томаса. — Душа нашего Рикардо уже в раю с ангелами, и я чувствую, что он шлет нам свое благословение.

— Тогда почему я не умерла? — воскликнула Роза. — Зачем мне жизнь, если нет Рикардо?!

— Не говори так, Розита, — сказала Томаса. — Ты нужна мне, нужна Лус и Дульсе, которые хоть и выросли красивые и ученые, а в трудную минуту бегут к мамочке. И про маленькую Розиту вспомни: ей ты тоже нужна. Пойдем лучше наверх, я тебя уложу.

Роза покорно, как в детстве, позволила Томасе отвести себя в спальню и уложить в постель. Так же покорно она выпила питье из целебных трав, которое подала ей Томаса. Та еще долго сидела на краю постели и гладила Розу, что-то тихо приговаривая. Роза уже не слышала слов. Она засыпала, и последнее, что она увидела в полусне, было улыбающееся и полное любви лицо Рикардо.


ГЛАВА 5


Вчерашний разговор не выходил у Густаво из головы.

Во время поминок мужчины вышли в отдельную комнату, где было можно курить. Некоторое время все молчали, затем Рохелио, который давно бросил эту привычку, но последние три дня снова взялся за сигареты, закурил и сказал:

— Я долго разговаривал с комиссаром Грильо, это очень толковый человек. Так вот, у него есть некоторые сомнения, точно ли это был несчастный случай.

— Кто бы мог подумать, ведь это было всего в нескольких милях от нас, — покачал головой Густаво. — По дороге сюда мы проезжали это место. Если бы я точно знал, где это случилось, я обязательно бы остановился и посмотрел сам, что к чему.

— Ну, полиция, наверно, ничего не пропустила, — заметил Феликс Наварро.

— Кто их знает, — криво усмехнувшись, ответил Густаво, который не очень верил в таланты полиции, ведь он был знаком с ней совершенно с другой стороны, чем преуспевающий бизнесмен Наварро. — Они ведь так и не установили почему он ехал в обратную сторону.