Кровь альфы (Савино, Роуз) - страница 32

Это был лучший сон в моей жизни в доме врага-вампира. А самое ужасное — я заснула в его объятиях. Рядом с Люциусом мое тело теряет всякий здравый смысл.

Я спускаю отяжелевшие ноги с кровати и несколько раз потягиваюсь, затем прохожусь по роскошной спальне.

Дверь заперта. Конечно. Я здесь пленница. Люциус достаточно умен, чтобы понимать, что десять миллионов долларов не делают мое заточение добровольным.

Я иду в ванную, чтобы привести себя в порядок. В комнате солнечно из-за ряда высоких окон под потолком. Я могла бы выбраться, если бы захотела, но моя миссия далека от завершения.

«Как только окажешься в его доме, ты должна быть бдительна вдвойне, — сказал мне Ксавье. — Вампиры всегда настороже, когда приближают кого-то к своему логову. Место отдыха Франжелико будет надежно защищено».

«Тогда как мне подобраться достаточно близко, чтобы убить его?» — спросила я Ксавье. Прежде чем ответить, он улыбнулся так широко, что сверкнули клыки.

Я брызгаю себе в лицо водой и пью из крана. Сегодня я отдыхаю, исследую и готовлюсь как можно лучше. Сегодня начнется настоящая работа.

А пока я одна. Вампиры спят днем. Люциус может прислать за мной слугу, а до тех пор я поберегу свои силы.

Встав на четвереньки, я потягиваюсь и превращаюсь в волчицу. Яркие ароматы ворвались в мой мозг, волчий нос подсказал, какие запахи составляют букет вампира. Люциус регулярно наводит порядок в своем доме. Надушенный пылесос, которым пользуется его экономка, заставляет меня чихать. Если не считать того, что кто-то входил, чтобы убраться здесь, эта комната уже давно не использовалась, продолжая хранить запах вампира.

Я обнюхиваю комнату по периметру. К тому времени, как добираюсь до двери, из-за нее начинают доноситься голоса, я отступаю к кровати, взъерошив шерсть и оскалившись, чтобы выглядеть как можно больше и злее. Как и положено оборотням, я среднего роста, крупнее обычного волка. В человеческом обличье я смертельно опасна для вампиров, но волк лучше приспособлен для борьбы в замкнутом пространстве.

Три человека стоят в коридоре и спорят. Чья-то рука хватает дверную ручку, затем отпирает замок.

Он сразу же замечает меня и ухмыляется. — Ну, здравствуй, маленький волчок.

Оскалив зубы, я уверенно стою. Еще две головы появляются из-за двери, чтобы посмотреть на меня. Один — в фетровой шляпе поверх седых волос, другой — повыше, в огромных очках. Они пахнут как оборотни, но я не могу определить их животных. Из моего горла вырывается рычание, и темноволосый поднимает руки, как будто я достаю пистолет.

— Полегче, мы здесь только для того, чтобы проверить тебя. Не кусай посыльного. — Его ирландский акцент щекочет мне уши. — Мы здесь, чтобы проверить тебя.