— Жози, ты как? — тихо спросил Джеральд.
— Жива, — коротко ответила девушка, поднимаясь и осторожно отходя в сторону. Сделала пару шагов, схватилась за шкаф, пытаясь не упасть.
Макс опустил пистолет, подошёл к ней и подхватил на руки. Обнюхал, вздохнул.
— Что ж ты сразу не сказал, что ее пометил, — укоризненно кинул он Джерри. — Развод бы сразу подписали. А теперь ждать придётся.
— Я тебе объяснял, что нихрена не помню, — огрызнулся Джеральд. — Эй, Ирленг. У меня только один вопрос: док с тобой заодно? Или ты не бил ее до лечебницы?
— Он целитель, — подала голос Жози. — Я не понимала, а потом поняла. Он бил меня… а потом лечил. Вот поэтому не было следов.
— У вас нет доказательств, — заявил Эдвин. — Она все врет. Никто вам не поверит. Просто моя чокнутая жена мне изменяла, а потом с любовником решила меня опорочить.
Джерри прищурил один глаз и выстрелил. Лорд Ирленг повалился на пол.
— Какое жестокое самоубийство, — задумчиво произнес Максимилиан, разглядывая дырку во лбу покойника. — Бедняга сошел с ума и застрелился. Бывает.
— И, главное, в присутствии начальника ловчей службы, — поддакнул Джеральд, убирая пистолет. — Фу, мразь. Надо было раньше его грохнуть. Жози, прости, что оставил тебя здесь.
Она молча подошла и уткнулась лбом в его грудь.
--
— Алистер, я прошу прощения, что немного запоздал с выполнением твоих указаний.
— Немного? — его величество насмешливо вскинул бровь. — Ты полгода пропадал неизвестно где!
— Обстоятельства были сильнее меня. Главное, матушка была в курсе. Оказалось, что именно её люди нашли меня в горах и доставили в лучшую лечебницу.
— Как ты выжил вообще? Упасть с такой высоты! Все были уверены, что ты погиб!
— Обернулся в воздухе, практически инстинктивно. Я же кот… а кошки всегда приземляются на четыре лапы. Правда, все четыре при приземлении я сломал.
— Ну хорошо, ты выжил. Потерял память… но ещё три месяца?
— Работал над твоим заданием. Теперь могу сказать, что моя жена беременна. Двойней. Так что я даже перевыполнил план.
— Очень старался, я вижу?
— О да! — Джеральд выглядел возмутительно довольным.
— Послушай… объясни мне, отчего Бригитта скрыла, что нашла тебя?
— Всю жизнь на меня давили, что я должен оставить потомство, — вздохнул Джерри. — Я к женщинам боялся подойти, видя в каждой потенциальный инкубатор. Поэтому куда проще было пустить слух, что я предпочитаю мужчин. Во всяком случае, давить перестали. А матушка… она ведь тоже думала, что я мужеложец. Вот и дала мне возможность исчезнуть, если я захочу.
— Мудрая женщина. И дерзкая.
— Так она не зря была женой Кирьяна Браенга…