Дракон на передержке (Ардо) - страница 95

Мы миновали мост, и я сказала:

– Как-то у нас всё неправильно началось.

– В этой ситуации ничего правильного быть не может, – парировал Далгар.

– Это точно. Но мы можем скрасить друг другу положение, правда? – улыбнулась я. – Вот я, к примеру, так и не поблагодарила тебя за побег и за исцеление. Поэтому исправляюсь: спасибо!

Он пожал плечом.

– Это был мой долг.

– Разве?

– Ты меня спасла. Я обязан спасти тебя.

– Вот за это и спасибо, – улыбнулась я. – Не все помнят о подобном. Тем более, когда самим сложно.

– В каком бы я виде ни был, честь никто не отменял, – ответил Далгар.

И я взглянула на него иначе. Слово «честь» ни один из моих знакомых в моём мире не употреблял. Оно будто и не в ходу стало.

– Знаешь, – произнесла я. – У нас в стране давным-давно офицеры говорили «честь имею».

– Я и есть оф... – он запнулся, но уже видимо начал привыкать к этому и не стал гневаться. Лишь добавил: – Служить своей стране – всегда большая честь.

– Это красиво, – сказала я, и Далгар тоже посмотрел на меня немного по-другому.

– Красиво? – Его бровь изумлённо изогнулась.

– Да, – улыбнулась я.

– Ты точно необычная Лизинья.

Мы прошли по углублённой в холме дорожке. Чуть дальше она расширялась, уходила круче вниз и на пятачке у трёх огромных пней виднелись следы колёс в высохшей грязи.

– А ты точно знаешь, куда мы идём? – спросила я.

– Знаю.

– Но ведь копи вверху, а мы опять идём с горы.

– Кто тебе сказал, что на этом острове они вообще есть? На Аэрее всего три, а в королевстве Риндея, где мы находимся, копь одна.

– О, и ты знаешь где?

– Я там служу. Это на крайних землях – дорога дальняя, даже с учётом порталов.

– Принц, и служишь? Как это?! – вырвалось у меня, и ящер остановился, как вкопанный, а Далгар ткнул в меня пальцем:

– А-а, догадалась!

– Ну, – я развела руками, – да. Было очевидно, что ты не примадонна.

– Радует, – усмехнулся Далгар и просто пошёл дальше над своим крошечным телом с хвостиком и крылышками.

В моей голове вспыхнуло воспоминание о жутком варане с человеческим телом и его отвратительном братце. Но они ведь тоже принцы? И я спросила об этом.

– Это возможно? Они не самозванцы? Или тот, постарше, тоже заколдован?

– Узнаю братца Койрена, – с пренебрежительной усмешкой ответил Далгар. – Нет, не самозванцы, и не заколдован.

– Но они так не похожи на тебя...

– Койрен был рождён моей мачехой, леди Кайриссой в другом браке. Отец усыновил его, когда женился. Но комплексы-то остались, вот Койрен всем и показывает, что настоящий дракон. Трансформировался частично и щеголяет, придурок, магию зря тратит. Причуда такая, чтобы никто не сомневался.