Полдюжины штурмовых вертолетов неподвижно парят в воздухе над главной палубой. На оливковом фюзеляже нарисована огромная красная звезда.
ГЛАВА XIII.
- Так ? Как вы думаете, это мои люди?
Стоя у окна, он наблюдает, как советские солдаты штурмуют его такер. Окаменевшие, моряки ждут, не зная, что им делать. Выдаю приказы:
- Разбейте все окна!
- Но мы не можем с ними бороться! - возражает доктор. Это было бы самоубийством!
«Послушайте меня, доктор, - сказал я, возвращаясь к нему. Русские здесь, чтобы захватить корабль. Они убьют вас одного за другим! Помните, их миссия - доставить нефть в Бейкерсфилд. Если танкер неисправен, они не смогут этого сделать.
Шэрон хватает автомат на столе и подходит к нам. Я кричу:
- Опусти окна и открывай огонь!
Капитан все еще застыл перед окном. Его автомат свисает с бедра с конца неподвижной руки.
- Уничтожьте все, что сможете здесь! Чем больше урон, тем меньше у них шансов на успех!
- А ты чем занимаешься ? спрашивает доктор.
- Постараемся добраться до машинного отделения. Если мы сможем саботировать их, они никогда не достигнут Бейкерсфилда.
- Нет ! - вдруг кричит капитан.
Мы оборачиваемся. Его пистолет нацелен на нас с Шэрон.
- Вы не уничтожите этот корабль! он взревел. Я не позволю тебе этого сделать!
«Это советские ударные войска, которые только что высадились на мостике, капитан», - говорю я с терпением, которое меня поражает. Эти люди здесь, чтобы убить вас и всю вашу команду!
- Я тебе не позволю! он начинает снова тявкающим голосом.
Пуля с полой головкой свистит через комнату и врезается ему в грудь. Приговор капитана заканчивается стоном, и он отшатывается от удара, все еще пытаясь поднять пистолет. Но, в конце концов, он сворачивается калачиком и беззвучно падает.
Сакаи переступила порог, ее лоб и плечо были забинтованы. Мгновенно я наставляю на него пистолет. Он поднимает руку, чтобы остановить мой жест:
«Я пришел помочь вам», - сказал он на прекрасном английском.
Сам его акцент указывает на определенную культуру.
- Ты знаешь, что происходит? - удивился я.
- Об этом на борту все знают. Микрофон остался включенным, и мы вас услышали.
«Возьми командование, медик», - сказал я. Сломайте как можно больше вещей.
Сакаи выходит на мостик и становится на колени рядом со своим капитаном.
- Бедный псих, тихо роняет он.
Доктор, кажется, напуган и глубоко тронут убийством капитана, но он вселяет в меня уверенность. Он сделает все, что в его силах.
Мгновение спустя на палубе появляется Сакаи. Мы с Шэрон, идя за ним по пятам, мчимся вверх по лестнице. С главной палубы до нас доносятся отголоски боя.