Любимая для мастера смерти (Лис) - страница 85

День проходит в приятных хлопотах. Прибывшие потихоньку обустраиваются и обживаются, мы разбираем все то сокровище, которое привез Шон. В общем зале развешиваем штандарты клана Мелори, яркие гобелены, а возле камина стелем пушистые шкуры, чтоб не мерзли ноги. Полы в жилых комнатах на втором этаже устилаем теплыми коврами, а на третьем яркими вязаными половичками. Замок сразу же приобретает уютный и обжитый вид.

И только когда небо темнеет, мы, изрядно уставшие и вымотавшиеся, садимся ужинать, провожая этот наполненный заботами день.

Сегодня к нам снова присоединяется Ловар, о котором, каюсь, я уже успела забыть. Но даже его присутствие ни сколечко не портит мое настроение. Юфимия, все-таки согласившаяся остаться в Кинлохе на должности экономки, на пару с Полин расстарались и устроили настоящий пир.

Рейвен и Шена споро накрывают на стол, и я их отпускаю тоже праздновать. На кухне затевается, с моего разрешения естественно, маленький праздник, дабы поприветствовать в нашей небольшой дружной семье новых членов. Пускай отдохнут, сегодня все старались, как могли.

─ Леди Айне, а вы не боитесь… ─ многозначительно тянет Ловар, стреляя глазами в спину удаляющейся Шены.

─ Чего? ─ удивляюсь, не совсем понимая суть вопроса.

Родерик снисходительно улыбается и, отправив в рот кусочек жаркого, выдает:

─ Как чего? Что особа, настолько развращенная, чтобы расстаться с честью и понести до брака, будет служить у вас в замке.

Спина, слышавшей все это и не успевшей уйти из зала Шены, вздрагивает, будто ее стегнули кнутом, и деревенеет.

─ Вдруг эта развратница положит глаз на вашего мужа и соблазнит его, ─ прищуривается Родерик.

Гертруда возмущенно краснеет, желая кинутся на защиту своего мальчика, но я взглядом ее останавливаю.

─ Ну, во-первых, ─ невозмутимо заявляю я. ─ Грош цена такому мужу, который кидается на любую более-менее симпатичную юбку. Киан уж точно не такой. А во-вторых, ─ то, что у девушки может появиться ребенок вне брака, совсем не свидетельствует о том, что она распутная. Обстоятельства могут быть разными.

Я вижу, что Шена напряженно замирает, изо всех сил прислушиваясь к нашему разговору, но старается делать это как можно незаметнее.

─ И все же, будь я хозяином Кинлоха, и близко не подпустил такую особу к своей жене, ─ настаивает Ловар, раздраженно сверкая глазами.

─ Слава Луду, что вы не его хозяин, а я не ваша жена, ─ заявляю, улыбаясь в ответ.

Гость, не ожидавший такого ответа, закашливается и отпивает вино, чтобы сгладить неловкость.

─ Кстати, ─ продолжаю сладко улыбаться Родерику, ─ Второй день уже Бригита радует нас исключительно превосходной погодой. Шон рассказывал, что дороги на удивление, быстро подсохли, и он без проблем преодолел путь. Вам несказанно повезло!