Голос Орвара прозвучал так тихо, что сначала показался эхом ее собственных слов. Хильд бросила быстрый взгляд на мужа: ни его потемневшие глаза, ни напружиненное как перед прыжком тело не предвещали ничего хорошего.
— Иди, Агнар. Тебе надо в больницу, пусть врач наложит швы.
Агнар, дубина стоеросовая, продолжал смотреть на нее, даже не догадываясь, что настоящие неприятности для него еще только начинаются.
— Ты изменилась. Ты была не такой…
Какой? Нежной фиалкой, падающей в обморок от вида крови? Да, она только что убила опасного хищника. Да, в трех шагах от нее на земле лежало растерзанное тело человека, а она и бровью не повела. Агнар не имел права обвинять ее в этом, и Хильд не собиралась извиняться.
— Тебе надо идти… скорее…
Пока Орвару не сорвало крышу. Она даже развернула Агнара лицом в сторону города и слегка подтолкнула. Тихое рычание за спиной предупредило, что она не должна прикасаться к другому мужчине.
— Пойдем со мной, Хильд, — Агнар попытался перехватить ее руку. — Здесь опасно. Этот… твой муж не должен приводить тебя в такое место. Он не заботится о тебе.
Его хватка оказалсь неожиданно цепкой.
— Хильд! — Рявкнул Орвар. — Иди сюда.
Она вытянула руку, пытаясь остановить его:
— Все в порядке, это просто шок. Агнару надо в больницу.
— Отойди от него! Сейчас же.
Орвар медленно вытянул из ножен на спине меч, и Хильд едва не закричала от ужаса:
— Не надо, он ничего плохого не сделал!
— Отойди!
От человека в нем оставалась только оболочка, сознание полностью подчинил себе зверь. Хильд понимала, что счет пошел на секунды. Поэтому она сжала ладонь Агнара и потащила его за собой.
Он спотыкался, кашлял, но, к счастью, ни разу не упал. Когда Хильд уже показалось, что она вот-вот рухнет без сил, туман поредел, и через несколько шагов проступили очертаний домов. Они вышли на окраину Уппсалы, спасение было совсем близко.
И бесконечно далеко, потому что между ними и дорогой стоял Орвар. А чуть дальше маячила фигура Кьяртана.
— Кажется, — голос мужа был обманчиво спокоен, — я велел тебе отойти в сторону, Хильд.
Она наконец отпустила липкую от пота ладонь Агнара и сделала шаг вперед.
— Что ты собираешься делать?
— Смою оскорбление, нанесенное моей чести.
Какая честь, какое оскорбление? Хильд хотелось закричать, только это было слишком опасно. Если Орвар говорил и слышал ее, значит, в нем еще теплилась искра сознания. Не погасить бы.
— Агнар не оскорблял тебя. Тинг не признает твоего права на месть.
— Признает. Он пытался забрать тебя у меня. Он прикоснулся к тебе без моего разрешения.