Лебединые одежды (Гордиенко) - страница 87

— Спасибо, но не нужно было. Зачем?

— Мужчинам нравится, когда их женщины носят их подарки.

А вот такому ответу она поверила. И прищурилась:

— Пытаешься заклеймить меня?

— Нет. Просто хочу сделать тебя счастливой.

— Тогда подари мне пистолет.

— Серьезно? — Удивился Орвар. — Зачем тебе пистолет? Ты же женщина.

Еще один шовинист на мою голову, вздохнула Хильд. Ну, раз так, зайдем с другой стороны.

— Хорошо, раз я женщина, — согласилась она, — то пусть будет пистолет со стразиками. Но обязательно Глок 17 и чтобы на 30 патронов. Ясно?

— Ясно, — обреченно согласился он. И с надеждой: — Может быть, что-то еще?

— Пожалуй, — милостиво согласилась жена. — Я хочу научиться ножевому бою.

Затем она повернулась и улыбнулась ему. Это была та самая улыбка, от которой у него всегда перехватывало дыхание.

* * *

Когда вечером Орвар наконец добрался до спальни, Хильд уже в теплой пижаме и носках сидела с ноутбуком в кровати. Длинные рукава, ворот под горло, ни одного лишнего клочка кожи — ясно, что ничего сексуального ему показывать не собирались. Вздохнул и начал раздеваться: свитер, майка, носки, джинсы. Скинул трусы и неожиданно бросил взгляд через плечо:

— Что, смотришь на мою задницу?

Хильд опустила вмиг вспыхнувшее лицо:

— Ничего подобного.

Он ухмыльнулся, довольный:

— Смотри, я не возражаю. Хоть какая-то польза от этих тренировок.

Он действительно остаток дня занимался во дворе с малышней. Щенки и поросята нападали всей командой, да с азартом, только успевай прикрывать самое дорогое.

— Вообще-то у тебя весь зад в синяках.

Ну, да. Чертовы детишки. Мечи у них, конечно, деревянные, но все равно острые.

— Что, все так плохо?

Теперь Хильд смотрела на его ягодицы внимательно, но с чисто научным интересом:

— Выглядит не очень.

— А болит еще сильней. Не хочешь подлечить?

— Ну… ладно, — нерешительно согласилась она. — Есть бадяга или мазь с гирудином?

Это что, она будет гладить его по заднице своим белым пальчиком? Кровь мгновенно отлила от головы… ниже.

— Да ну ее, эту мазь. — Он развернулся, уже не скрывая размеров своей заинтересованности. — Достаточно подуть. Или погладить.

— Тьфу ты! — Хильд захлопнула ноубук, упала на бок и накрыла голову подушкой. — Иди мыться, Орвар.

-----------

BJORG — сеть ювелирных магазинов в Швеции

ГЛАВА 24

Он не ожидал, что тренировки с Хильд станут самой приятной частью его дня, и прежде всего потому, что только на площадке у него была возможность прикоснуться к ней. Сжать локоть, исправляя стойку. Ввести колено между ее ног, показывая правильную позицию. Поймать в полете, когда она теряла равновесие. Подманить ее ближе, заставить сделать выпад, затем захватить запястье, развернуть и прижать спиной к своей груди. Хильд переставала дышать, когда лезвие его меча щекотало ее беззащитное горло, зато он успевал коснуться губами кожи под розовым ушком, и тогда она вздрагивала.