Проклятая страсть (Микиртумова, Ахриева) - страница 58


Громкий кашель эхом отскакивал от стен пещеры. Рэдж обострил медвежье обоняние, позволяя зверю на короткий миг овладеть им. Почувствовав кровь, он прибавил шаг, резко свернул за угол и наткнулся на большой клок шерсти.

— Ну, хотя бы что-то… — пробормотал он, поднимая комок и поднося его к носу. — Фу! Гадость…

Он послал мысленный сигнал Монро, что идёт правильно. Минут через десять, может, через пятнадцать, феникс стоял рядом и жестоко улыбался.

— Да, это от этой драной кошки, — фыркнул он. — Ну, есть запах?

— А, забыл, что у тебя с этим накладка.

— Я не могу настолько далеко унюхать, но это не значит, что не учую твой пот или страх, — рыкнул на медведя Монро.

— Какие мы нервные, — пропел мужчина. — Запах идёт оттуда, — он показал прямо, — и он слабоватый.

— Неважно, двигаем. Надоело тут торчать.


Алисия пыталась обернуться, но не могла. И она знала почему. Девушка была очень голодна, обессилена. Всё её тело покрывали шрамы и ссадины от недавних избиений. Кошка проклинала тот день, когда легла к НЕМУ в постель, когда обнажила душу, когда подарила сердце… Он всё уничтожил, испепелил, превратил в мусор ее чувства и заставил ненавидеть его.

Алисия уже сотню раз пожалела, что пошла у него на поводу. Теперь она понимала, что за всем этим ужасом стоит он. Что это он внушил Лисе необходимость мести Хаммеру за отставку. Да, она была уязвлена, но не настолько, чтобы пойти на убийство ради отмщения. Максимум, она могла раздолбить его любимый байк и подлить в его любимый шампунь средство для облысения….

Услышав интенсивные шаги, кошка замерла. Съёжившись, она легла на холодную поверхность и закрыла глаза, пытаясь успокоить сердце. Притвориться спящей. Конечно, это её не спасёт, но задержит мучителя.

— Это она? — прогудел над ней незнакомый голос.

— Ну, в тот единственный раз, когда мы виделись, выглядела симпатичней. Давай хватай её и пошли. Выйдем и позвоним Марди. Целый день на неё потратили.

Алисия осторожно открыла глаза и увидела два мужских лица, склонившихся над ней. И одно очень знакомое…

— Вы убьёте меня? — дрожащим голосом спросила она.

— Увы, нет, — пробасил Монро. — Хотя, поверь, очень этого хочу. Ты убила единственного родного человека моей суженой и мне так и хочется разорвать тебе глотку.

— Скорее уж заклевать, — хмыкнул Рэдж, внимательно смотря на Алисию.

— Пошел ты, — Монро поднял женщину и закинул на плечо. — От тебя воняет. Ужасно. А твой зад сейчас вызовет у меня рвоту. Фу!..

Женщина промолчала.

— Поставь её, — попросил Рэдж, снимая с себя футболку.

Прикрыв наготу Алисии, они двинулись к выходу из пещер.