Русская Дания (Кёнигсбергский) - страница 16

– Так, давай здесь сворачивай, что ли. В обходную пойдем, а то чую, встрянем мы с тобой как Гитлер в 45-ом, скоро час пик.

– Добро! – и на этих словах грузовик, перейдя с негромкого зуммера на хрипящее стаккато, заложил в сторону, исчезнув из поля зрения человека, с балкона провожавшего его своим рассеянным взглядом.


– Держать полным ходом! Эй, на палубе, не спать в мою вахту! – набрав скорость, колесная яхта шла по проспекту, устремленная в месиво лучей, пока не вытравила в зареве пятно долгожданного грузовика.

– Молодцы, сучьи дети! Чуть сдай паруса, а я тут поколдую, чтобы они нас не заметили!


– Тут у тещи были, так она мне все мозги проканифолила со своим внуком. Я ей говорю, когда рак на горе свистнет, тогда и будет. Она как баран на меня уставилась, коротнуло, видимо. Ой, говорит, сердце закололо. За что ты со мной так. Я спрашиваю: Как?

– Ну а дальше?

– Дальше пришлось ее валокордином отпаивать, и так каждый раз.

– Не парься, когда-нибудь она все равно ноги протянет.

– Скорее меня вперед нее вынесут.


Яхта уверенно села на хвост грузовику и так следовала за ним, оставаясь незаметной до самого склада.


– Снять паруса! Готовь якоря! Бросок по моей команде. На счет три! Раз!, – яхта резко заложила в поворот,

– Два! – якорь крепко сдавливала пара молодых рук,

– Три! – капитан проорал с неистовой силой «Табань!» – якорь с разворота бросили в сторону, попав в стоявший на обочине внедорожник, раскурочив ему весь бок.

– Держись, ребята! – заорал капитан, одной рукой схватившись за штурвал, а другой, придерживая свою шляпу. Яхту тряхануло, дав сильный крен на правый борт, будто ее поимел сам Моби Дик. Со скрежетом и шумом, проскользив несколько метров по китовой шкуре асфальта, судно встало посреди дороги, благо ранний час растерял неуместных автолюбителей.


– Ну че они, поумирали что ли все тут? – задумчиво спросил водитель после пары продолжительных гудков.

– Ладно, пойдем отольем-перекурим, что-то ссать хочется, – почесав затылок, вышел из ситуации его штурман, после чего они, закурив по одной, отошли за складское здание.


– Так ребята, двое за ящиками. Один спускает, другой тараканит, я на швартовых, пара минут у нас в запасе! Покинуть судно! Впе-ррёд! – с этими словами двое с палубы отчаянно бросились к тенту грузовика, и в два счета один из них оказался в кузове. За пару минут им удалось спустить около дюжины ящиков первосортной водки. На последнем из-за угла показались те двое, и, увидев, что их опорожняют, бросились к грузовику. К чести парня, что подавал ящики, нужно сказать, что он не только не растерялся, но еще успел, десантируясь, прихватить пару коробок с животворящим эликсиром, после чего на ходу запрыгнуть на яхту, разгоняемую с толкача капитаном и тем вторым, который тараканил. Якорь рубили на ходу, и видит бог сумерек, фарт неразличим с отвагой и замешан погуще, чем ирландский стаут. Яхта уходила в багрянец, золотом козлиных голов слепя запыхавшихся утренних недоносков.