Ангелы смеются. «Один из многих» (Ястреб) - страница 24


КАИАФА(говорит от имени священников):

…Мы собрали вас здесь, чтобы выслушать ваше мнение по поводу нового проповедника.

Скажу прямо, мы недооценили этого человека. Все это время мы считали, что за ним идут лишь несколько человек, чьё неумение вести дела само по себе служит примером. Да еще дети любят слушать его. И мы ошиблись, сила его воздействия на людей такова, что они начинают смотреть на свою жизнь по-иному. Уже не единицы обращаются к нему чуть ли не как к пророку, готовые исполнять все, что он скажет. Правда, не все покидают свои дома, а, не видя его, они сбиваются и путаются. В любом случае, его воздействие меняет людей, их взгляд на мир, а это корень всего.

Воздействие же его на детей просто непостижимо. Они верят ему безоговорочно, в их головах, сказанное этим «учителем» оседает так прочно, что родные, умудренные опытом люди, не могут их переубедить (я говорю о своих детях).

Представьте себе, что, хотя бы одно поколение вырастет на его проповедях.

А теперь прошу вас высказывать свое мнение.

СТАРЕЙШИНА(не очень-то решительно):

Я говорю от нас всех, прерывается преемственность поколений.

Недавно мой внук сказал противоречащее Заветам, я пристыдил его, он же заявил мне, что у нас всех один Отец Небесный (Бог) и над тем, что ему говорить только Божья власть и более ничья.

Еще он заявил как-то: «не собирай сокровища на Земле, собирай себе сокровища на Небе». Или что-то в этом роде… Какой из него выйдет хозяин после этого? Он попросту разорится… Станет бродягой как его учитель. Прерывается преемственность поколений…

ОДИН ИЗ СУДЕЙ(робко):

Если так пойдет дальше, люди заявят, что им нужен новый суд…

КАИАФА(«подводит итог»):

Значит, мы решили выслать его.


ЭПИЗОД ШЕСТНАДЦАТЫЙ «НЕ СКАЗАННЫЕ СЛОВА»


Иисус у первосвященника. Говорят наедине. Сановник присутствует скрыто.


КАИАФА(скрывает волнение, официально):

Я позвал тебя, Иисус из Галилеи, чтобы серьезно поговорить.

ИИСУС(узнал его, улыбается в ответ):

Я давно ждал этой встречи, брат мой, и рад, что ты нашел время поговорить со мной.

КАИАФА(мягко):

Я обращаюсь к тебе как к мудрому человеку, как к философу, и надеюсь, что философ меня поймет.

Наш народ не привык к философским беседам, и не отличает их от проповеди. Твои слова, друг мой, понимают слишком буквально. Ты говоришь, чтобы добиться процветания, необходимо «съесть пуд соли», и они начинают есть соль. Это несет им вред.

Ты различаешь область духа и область в противоположность, вполне осязаемую и знаешь, конечно, что как только твои беседы начинают приносить вред практический, их надо прекратить.