Золушка для сицилийца (Штогрина) - страница 23


Вошел в просторный кабинет, где его уже ждали смотрящие за портами. От каждого клана по представителю. Здесь был и Луиджи Ксиамо, и Милан Донески, и даже старый проныра Антонио Герра, с сыном Лоренцо, и его информатор при Росси Марко Карбоне.


Вопросов накопилось много. Основной по поставкам в порты Палермо и Мессини. Там постоянные перебои. То корабли задерживались в доках, то товар не догрузили в срок. И это не могло не злить при итак шатком положении, когда Росси охотится и нападает на всех людей Коза Ностры. Объявляет практически нагло и открыто войну. Еще и мексиканские и ирландские банды вербуют всех свободных мигрантов. Угрожают и переманивают под свою власть.


Арманд поприветствовал всех подчиненных и сел во главе стола.


Не к месту промелькнула мысль, что Мария обернулась к нему. Ему о делах нужно думать, серьезные проблемы решать. А сицилицийца до сих пор подтрухивало от неожиданной встречи. Столько лет прошло. Он уже и не надеялся увидеть малышку. Убеждал себя, что и не хочет. Но хера с два, он не хочет. Хочет до болезненного стояка в штанах. Аж жилы тянет. И это на встрече сторгой и деловой.


Луиджи принес боссу стакан виски. Брунетти отпил с удовольствием. Как нектар, чуть расслабился. Закончит дела, пойдет и найдет малышку Марию. Определит ее место. Под собой!


— Начнем с самой большой поставки. Какого хера срыв? Антонио, ты отвечаешь за доставку наркоты…


Только начал Арманд, как в дверь поскреблись, прерывая его выговор.


Мужчины переглянулись. Вроде все на месте, никого больше не ждут.


Луиджи подошел к двери и обернувшись к боссу, после разрешительного кивка, отворил дверь.


Арманд услышал уже знакомый голосок


— Я переводчик, пропустите, пожалуйста.


Мария с ноутбуком и алой помадой на губах, дерзко ворвалась в мужскую обитель. Где наркоторговцы обсуждали свои махинации. Свой темный нелегальный бизнес. Все итальянцы с нескрываемым удивлением пялились на тоненькую переводчицу. Которая очень комично смотрелась на фоне почти десятка здоровенных суровых типов.


— Где можно присесть? — вообще не смущаясь, проговорила Мария.


Брови всех мужчин, как по команде поползли вверх. А Армандо совсем сморщил небритые впалые щеки в оскале.


— Иди ко мне, — ответил приторно спокойно Брунетти. Он едва сдерживал желание вывести беспечную малышку из кабинета. И прямиком в свою комнату.


Девчонка резво прошла вдоль ряда ошарашенных мафиози. Усадила свою попку на стул сбоку от Арманда, где только что сидел Луиджи.


Брунетти так позабавила вся ситуация, что все важные вопросы вылетели из памяти. И что у этой Марии в голове происходит? Что она так бесцеремонно вламывается в закрытый кабинет к опасным преступникам.