Айседора (Франк) - страница 58

Диомед пожал плечами.

— Мысль о вечной жизни внушает страх, даже когда ты здоров и способен искать себе компанию. Мысль о вечной жизни в одиночестве приносит гораздо меньше удовольствия. Я знаю это не понаслышке, моя Иса. Как ты помнишь, я находился в таком же положении.

— Да. Возможно. Но ты же нашёл, кого искал, верно? Уверена, что Танос тоже сможет. К тому же у него есть Итон.

Лицо Диомеда осветила улыбка, от которой внутри всё потеплело. У господина и вправду было самое доброе сердце среди всех известных Айседоре мужчин.

— Ах, моя Иса. Их узы единственные в своём роде. Но ты права. Я действительно обрёл того, кого искал. Прошло много лет, о такой, как ты, я даже и не мечтал. Но всё равно нашёл.

Айседора подняла голову и поцеловала Диомеда в щёку. Затем мягко произнесла:

— Вот в такие самые драгоценные минуты ты даришь мне больше радости, чем любой мужчина или женщина в нашей постели.

Их отношения с Диомедом были крайне необычными. Айседора прекрасно об этом знала. Но их всё устраивало. Оба получали то, чего каждому не хватало, и Айседора ничего не изменила бы даже за все сокровища мира.

— Даже ради него?

Не нужно было спрашивать, кого старейшина имел в виду. В памяти всплыло лицо Элиаса, и Айседора замолчала.

— А-а-а… Он, похоже, исключение.

Айседора не хотела лгать, поэтому, как всегда, ответила честно и прямо:

— Думаю, когда-то так и было, я собиралась привести его к тебе. Но это было давно. Очень-очень давно.

Диомед не двинулся, не пошевелил ни единым мускулом. Только спросил:

— А сейчас?

Айседора пальцами смяла его одежду и уверенно произнесла:

— А сейчас он должен умереть.


ГЛАВА 14

Аласдэр появился в покоях Василиоса и увидел Лео, стоящего возле господина с золотыми наручниками на запястьях. На удивление оба мужчины были одеты, хотя воздух в комнате практически вибрировал от сексуального напряжения. Расправив плечи, Лео придвинулся вплотную к старейшине, глаза которого горели похотью и возбуждением.

Василиос почувствовал присутствие Аласдэра и посмотрел за спину Лео.

— Наконец-то ты здесь. Теперь можно начинать.

Лео оглянулся: взгляд серых глаз с большой тщательностью ощупал всё тело младшего вампира. Аласдэр на мгновение задумался: сообщила ли их общая добыча Василиосу о своём правиле про «свидание» или это касалось только его одного? Веселясь от мысли, что Лео, возможно, изменил свои условия, Аласдэр облизал нижнюю губу и направился к мужчинам.

— Мы тут немного поболтали, пока ты запирал остальных, — сказал Василиос.

Аласдэр остановился рядом и посмотрел сначала на одного, потом на другого: