Грязные гнилые хиппи и другие истории (Смит) - страница 102

Однако у Карлы были другие планы.

- Конечно, приятель. Главное, чтобы у нас было что-нибудь из того, что ты курил.

Ухмылка наркомана стала шире и глупее. Он просунул большие пальцы под зеленые лямки рюкзака и оттянул их.

- Лады. Этого добра хватит на всех. А еще у меня есть волшебные грибы, если вам интересно. Реально мощное дерьмо, йоу.

Карла рассмеялась.

- Пожалуй, мы подумаем об этом позже. А пока вытаскивай чертову травку.

Парень снял рюкзак, расстегнул боковой карман и достал пакет, наполненный большим количеством зеленого вещества. Кроме того, в мешочек была засунута стеклянная трубка. Он достал трубку, насыпал немного травки в чашку и зажег ее, после чего сделал большую затяжку и задержал дым, протягивая трубку следующему желающему.

Карла отшвырнула недокуренную сигарету, выхватила у него трубку, поднесла пламя своей "Зиппо" к чашке и тоже сделала большую затяжку. Потом она передала трубку Джорджу. Он сделал более скромную затяжку, а затем предложил трубку Джейсону.

Джейсон отказался, махнув рукой.

- Меня это не интересует.

Джордж пожал плечами.

- Как хочешь.

Он и Карла по очереди еще несколько раз пыхнули, прежде чем передали трубку обратно парню-хиппи по его просьбе. Парниша вытащил из пакетика еще немного шишечек и опять наполнил чашку. Он снова зажег ее пластиковой зажигалкой, которой пользовался раньше, поднес трубку к губам и глубоко затянулся.

Карла пару раз кашлянула и скорчила гримасу.

- Я чувствую себя немного странно. Не совсем под кайфом. Просто странно. Как будто моя голова находится в стеклянной коробке - что-то типа того, - оторванная от моего тела и остального мира. Что-то не так с твоей травкой, чувак. У меня во рту химический привкус, - она схватилась за Джейсона, чтобы не упасть, ее черты лица изменились, выражая злость. - Господи. В ней есть что-то хреновое, не так ли? Промышленные растворители или еще какое дерьмо. Может - пестицид.

Хиппи засмеялся, вынимая трубку изо рта.

- Нет ничего банальнее, чем это. Но тем не менее это моя особенная смесь. Предназначена для того, чтобы вызывать определенное восприимчивое состояние разума. Легко поддающееся внушению. Правда некоторые ингредиенты вроде как считаются... экзотическими.

Карла, пошатываясь, сделала шаг в сторону, увлекая за собой Джорджа. Они сделали вместе еще один неловкий шаг и одновременно рухнули на колени. Карла посмотрела на Джейсона. Ее губы шевельнулись, но не произнесли ни слова. В ее глазах читалась мольба. Ей нужна была какая-то помощь, но он понятия не имел, в какой помощи она нуждается. В следующее мгновение они с Джорджем упали и неподвижно застыли, лежа на земле.