Обворожительно жестокий (Джессинжер) - страница 37

Сворачиваюсь калачиком на боку, натягиваю одеяло до подбородка и поднимаю взгляд на Лиама.

Он стоит на том же самом месте, где стоял перед моим походом в ванную, и смотрит на меня так, словно никак не может понять, что происходит.

— Спой мне на сон грядущий, волчок, — шепчу я. — Спой мне ирландскую колыбельную.

Он прикрывает глаза рукой и тихо стонет.

— Если это поможет, я притворюсь, что боюсь тебя, если ты все еще будешь здесь, когда я проснусь. Буду кричать и все такое.

Он опускает руку и вздыхает. Тяжелый смиренный вздох означает мою победу.

Если кто-то и находится здесь в опасности, то это определенно он.

Лиам опускает свое тело на край матраса, осторожно ложась. Я отодвигаюсь в сторону, чтобы освободить ему больше места. Сую подушку под голову и наблюдаю, как он борется с собой в течение нескольких безмолвных мгновений, хрустя костяшками пальцев и скрежеща задними коренными зубами, таращась на ковер. Я дергаю его за рукав костюма.

Он поворачивает голову и смотрит на меня из-под опущенных ресниц; его челюсть сжата, прядь темных волос спадает ему на глаза. Мне хочется протянуть руку и убрать ее, но я держу себя в руках.

Сохраняя тон мягким, произношу:

— Если не хочешь, то не пой. Можем просто полежать вместе.

— Ты всегда такая? — выглядя расстроенным, спрашивает он.

Я хмурю брови.

— Какая?

Он на мгновение задумывается.

— По-идиотски бесстрашная.

— Я вовсе не бесстрашная. Я очень многого боюсь. Только не тебя.

— Что делает тебя идиоткой.

Я улыбаюсь ему, ничуть не обидевшись.

— Увы, но я очень умный человек.

— Умные не приглашают совершенно незнакомых людей в свои спальни посреди ночи после того, как на них напали в темном переулке.

— Приглашают, если этот совершенно незнакомый человек был не совсем незнакомцем, а тем, кто спас их от упомянутого нападения. И, между прочим, я тебя прогнала, а не приглашала. Ты уже был здесь, когда я вышла из ванной.

Он сердится из-за моей логики.

— Все это как минимум безрассудно.

— Смотри. Ты очаровал мою злющую соседку по квартире, которая ненавидит почти всех, но она дала тебе ключ. Ты взял для меня лекарство. Принес мне в больницу чистую одежду. Подарил мне книгу о жизни, смерти и любви. Затарил дорогой французской водой мой холодильник, где она, вероятно, в ужасе рыдала, когда осмотрелась. Так бы плохой парень не поступил. И ты не убедишь меня в обратном. Давайте двигаться дальше, пожалуйста.

Какое-то время он пристально меня изучает, потом снова переводит взгляд на ковер. Думает, опустив голову. Проводит большой лапищей по темным волосам, сжимает затылок и тяжело вздыхает.