Лиам переводит на него взгляд. Его улыбка исчезает.
— Уверен?
Когда Диего отпускает мою руку и делает шаг вперед, все мужчины позади Лиама тоже делают шаг вперед. Они образуют грозную линию позади волка, смотря на нас сверху вниз холодными, бесстрастными глазами.
Вот блин.
Я обхожу Диего, становлюсь перед ним и принимаю ту же позу, что и Лиам, скрестив руки на груди. Вздернув подбородок, смотрю ему в глаза и говорю по слогам:
— Я же сказала. Это. Мой. Друг.
Некоторое время мы с Лиамом играем в гляделки. Тишина потрескивает от напряжения. Несколько телохранителей или наемных убийц, или кто они там, смотрят друг на друга, приподняв брови.
— Я не причиню ему вреда, — в итоге мягко обещает Лиам.
— И твои головорезы тоже. Обещай.
Теперь его телохранители откровенно удивлены. Один из них глубоко вдыхает. У другого отвисает челюсть. У остальных на лицах застыло выражение замешательства и неверия.
Лиам лишь снова улыбнулся.
— Даю тебе честное слово, — мягко, снисходительно отвечает он.
— Спасибо.
— Всегда пожалуйста.
Его пылающий взгляд сканирует меня с головы до ног, потом снова возвращается к лицу.
— Понравился ужин?
— Честно? Все было ужасно.
— Мне жаль это слышать. Обязательно поговорю с шеф-поваром.
— «Поговорю» — подразумевает открытие огня?
— Нет.
— Избиение?
— Нет.
— Расчленение?
Губы Лиама дергаются.
— Нет, девочка.
— Отлично. Не хотелось бы нести ответственность за какие-либо беспорядки в отношении твоего персонала. Еда была невкусной, как и атмосфера, если тебе интересно... Но это не их вина. Я думаю, тебе придется поговорить об этом с руководством.
Громила справа от Лиама моргает. Медленно. В общем, он делает это невыносимо забавно.
Видимо, моя дерзость по отношению к его боссу беспрецедентна.
Позади меня взволнованно переминается с ноги на ногу Диего.
— Я же говорил тебе, что от него разит неприятностями, chica. Не зная его имени, я понял, что он vato...
Ну, затем он переходит на непереводимую испанскую речь, которая по звучанию напоминает проклятие.
Лиам спокойно отвечает ему тем же.
На испанском языке.
Какое-то время они яростно спорят, пока Диего не переключается обратно на английский.
— Ты ее не заслуживаешь! — он говорит это громко, с силой и эмоциями. Все мужчины позади Лиама напрягаются. Но Лиам сохраняет присущее ему спокойствие.
— Осторожнее.
— Я тебя не боюсь.
— Тогда ты непроходимо глуп. Киран, убери его с моих глаз, — бросает он через плечо.
Здоровяк делает шаг вперед, хватает Диего из-за моей спины и тащит к двери.
Когда Лиам видит выражение моего лица, он добавляет:
— Если на парне появится хоть один синяк, я буду считать тебя ответственным.