— разозлился бы, услышав это, но это была правда.
И он, черт возьми, не решал проблемы, стоя здесь и размышляя о дерьме, которое не мог контролировать. Тео сделает так, как захочет. Гален был в Талании последние двенадцать часов. Он справится с любой возникшей ситуацией, когда вернётся в Нью-Йорк.
Сейчас же ему пришлось иметь дело с другим кошмаром.
С семьей.
Хотя Гален формально не был изгнан, он не мог ступить во дворец, не вызвав международного скандала. Нынешний Наследный Принц был младшим братом Тео, Эдвардом, и он был неплохим ребёнком. Но как это обычно бывает: ему — семнадцать, и он находился под сильным влиянием своего дяди. Этого ублюдка, с которым Гален хотел бы провести пять минут наедине. К сожалению, от него это не зависело.
Рядом с ангаром стоял матовый серебристый «Роллс-Ройс», и он, закатив глаза, подошёл к нему и скользнул на заднее сиденье.
— Хорошая машина, старик.
При виде сына Дориан Микос скривил верхнюю губу.
— Если бы я знал, что ты оденешься как крестьянин, я бы постелил полотенце.
Гален посмотрел на свои поношенные джинсы и поднял бровь.
— Некоторые из нас не чувствуют необходимости размахивать своими членами, чтобы доказать, сколько у нас денег. — Его отец, с другой стороны, был одет в костюм-тройку, который какой-то дизайнер, вероятно, создал специально для него. Он слегка переливался при каждом движении, оттеняя пурпурный на фоне синего, когда солнце танцевало на его поверхности. В сочетании с мокасинами из крокодиловой кожи и грёбаным кружевным носовым платком, засунутым в передний карман, он выглядел настоящим денди. Все, что ему было нужно — это трость, украшенная драгоценными камнями.
Дориан долго смотрел на него, словно решая, как лучше использовать ситуацию в своих интересах. Он был хорош в этом, но Гален знал его трюки лучше, чем кто-либо другой. Точно так же, как он знал, как реагировал отец, когда его манипуляции не удавались — кулаками. Он прислонился спиной к двери и скрестил руки на груди, намеренно занимая больше места, чем требовалось. Вот именно, засранец. Действуй осторожно.
— Ты вызвал меня. Я здесь. С таким же успехом мы могли бы перестать терять время и перейти к делу.
Ещё один удар тишины. Дориан тепло улыбнулся. Он был более стройной, более метрополитенной версией Галена; каждую унцию жизни старик тратил на уход за своими тёмными волосами, встав перед солнцем, тень за его спиной очерчивала мужскую фигуру, придавая ему больше мужественности. Игра. Всё это было притворством. Дориан менял личность, как некоторые хищники меняют камуфляж. Конец игры — вот всё, что имело для него значение, и если бы это означало устроить переворот против правящего монарха, он бы и глазом не моргнул.