Я в полнейшей прострации села на ту же табуретку, с которой сбежала пару минут назад, и приняла чашку из его рук. Надеюсь, тут яд.
24
После завтрака, который я съела, не чувствуя вкуса, мне наконец-то было дозволено удалиться. Император пытался сгладить впечатление от недавнего шантажа приятной беседой, расспрашивая меня об Эггерионе и моей жизни дома, но это было все равно, что отрубить кому-то ногу и потом подарить конфетку. Я отвечала односложно и мечтала побыстрее сбежать.
— Мэй, — окликнул он меня, когда я уже развернулась, чтобы уйти, — помните, у нас с вами соглашение: вы остаетесь во дворце, и Рэн Такахаши остается в живых. Сегодня у вас будут посетители, и я надеюсь, вы сохраните наши договоренности в тайне.
— Посетители? — недоуменно переспросила я. Однако мужчина так ничего и не объяснил и лишь сообщил, что сегодня мы с ним еще увидимся. Вид у него был нахмуренный, но вот отчего: оттого, что ему пришлось угрожать? Или, может, грустил, что не может прямо сейчас начать изучать эггерионский?
Молча топая в свои покои, я с бессильной злостью думала о том, как в очередной раз ошиблась: во время нашей первой встречи скромный чиновник произвел на меня хорошее впечатление. У него было приятная, располагающая внешность, и он помог мне — но вот его угрозы сразу убивали на корню всю благодарность, которую я испытывала за спасение от платья и приворота.
Хотя чего ожидать от человека, совершившего, по сути, государственный переворот? Осталось только понять, что ему понадобилось от меня. Не верить же во внезапно вспыхнувшую любовь к обучению? В то, что он хочет затащить меня в свой гарем, я тоже не верила — потому что его взгляд был не…липким, а собранным и спокойным. Что бы он от меня не хотел, его интерес скорее деловой.
Может… ему нужен Хесо? Я похолодела, замирая на месте. Фэй Яо, следующая за мной попятам от стен внутреннего дворца, чуть не врезалась в мою спину. Может, император хочет заставить его служить ему, и будет шантажировать его мной, как меня до этого — Рэном? Что же мне делать?
— Госпожа Мэй, пойдемте, вас ожидает посетитель. — поторопила меня девушка, и я переспросила, оборачиваясь:
— Какой посетитель?
И император говорил о посетителе… Хесо?
— Я, — донеслось из-за спины, и я развернулась так резко, что подвески на шпильках хлестнули по лицу. Рэн?
Рэн Такахаши собственной персоной, в темно-багровом придворном облачении, шагнул ко мне из-за поворота дорожки. Мои глаза невольно расширились: что он тут делает?
— Я провожу вас в беседку, — кланяясь, пропела Фэй Яо, обойдя меня, и зашагала вперед. Рэн почему-то все смотрел на меня, вернее, на мое черное платье, и не двигался с места, и я поспешила за служанкой, терзаясь догадками. Что он задумал? Не маг, а император?