Оставив нас у очередной беседки, от которых меня уже тошнило — ничего приятного в этих строениях со мной за последние пару дней не приключилось — девушка отошла и замерла в десяти шагах. За кустом слева обозначилось шевеление, и там на миг мелькнула темная шапка дворцового служителя — понятно, и следят, и подслушивают. Наверное, хотят удостовериться, что я не разболтаю наш с императором маленький секрет.
— Вижу, ты делаешь карьеру, бывшая ученица, — голос Рэна вырвал меня из раздумий. Его взгляд, устремленный на меня, был тусклым, и мелькнувшая на миг надежда, что он сможет помочь мне, тут же пропала. Что он может против императора? Но все же, я должна хотя бы попытаться сообщить ему, что дело нечисто. Но как сделать это, если нас подслушивают?
Придумала. Нужно вести себя максимально ненормально — чтобы он понял, что что-то не то. Не так ненормально, как психи, но … ненормально для меня.
— Вы же знаете, меня всегда привлекала роскошь, — я широко улыбнулась. — Бриллианты, сапфиры… — я сбилась: тут такого не носили. — то есть, жемчуга и нефрит, шелка и … это… золото. Всегда хотелось всего и побольше, — закончила я. Фальшивая улыбка так плотно прилипла к лицу, что у меня уже устали мышцы, которые отвечают за улыбание. Он же должен знать, что я никогда не стремилась к богатству? Если я чего-то и желала, то выучиться на мага, но что-то постоянно мешало.
— Роскошь, значит, — Рэн судорожно втянул воздух, и его лицо перекосило от …гнева. Мое сердце провалилось куда-то в желудок. Он ничего не понял! — Чтож, надеюсь, тут ты получишь то, что искала, — язвительно добавил он и, вдруг обхватив меня за талию одной рукой и за затылок— другой, поцеловал.
Я на миг замерла, а потом с силой оттолкнула его. Он застыл напротив, тяжело дыша и сжимая руки.
— Что вы творите? — я в отчаянии оглянулась. Шапка за кустами там и не исчезла, а Фэй Яо неподалеку стояла и делала вид, что любуется облаками, но, без сомнения, видела все.
— Выполняю приказ императора, — во взгляде Рэна мелькнуло отвращение. К императору? Ко мне? К себе?
— Приказ? Хотите сказать, он приказал вам прийти и … делать вот такое? — я невольно залилась краской. Меня затрясло от страха, что Рэн сделал что-то не то, и сейчас наши наблюдатели вызовут стражников, а те сразу потащат мага на плаху.
— Полагаю, проверяет твою…вашу. верность, — ядовито сообщил маг и вдруг добавил — Желаю вам…продать себя подороже, мисс Уолтерс, — с этими словами он резко развернулся и зашагал прочь, а я осталась стоять на меня, словно оплеванная. В глазах стояли слезы: он не понял меня. Он подумал, что я пытаюсь попасть в гарем императора и вскарабкаться повыше. Но он же знал, что я не хочу в гарем! Он сам меня от него спасал! Почему же сейчас он так легко поверил в то, что я продалась за …что там… нефрит и жемчуг? Да мне плевать на нефрит, он мне даже не нравится!