Невеста из знатного рода (Жданова) - страница 74

Когда я уже собралась потренироваться в последний раз и разбудить Фэй Яо, которая вполне уютно похрапывала у стеночки, в дверь вдруг судорожно заколотили, и девушка, вздрогнув, проснулась и чуть не свалилась со своего стула.

— А? Что? — забормотала она, озираясь. — Я что, уснула?

— Госпожа, — незнакомая служанка в сером, резко распахнув двери, шагнула в библиотеку и заморгала, пытаясь разглядеть что-то после яркого полуденного солнца, — к вам посетительница.

— Ко мне? — удивленно переспросила я, откладывая учебник по медицине, который схватила только что для отвода глаз. — Кто?

— Красивая молодая женщина, — передала та и покосилась на Фэй Яо, которая за один миг успела сесть ровно и сделать вид, что вовсе не спала. — Она сказала, что она ваша знакомая.

Знакомых женщин в Хэйанской империи у меня не было от слова совсем, и поэтому я перевела недоумевающий взгляд со служанки на Хесо, который пожал плечами в ответ, а потом все же встала. Может, жене Рэна что-то от меня понадобилось? Хотя что ей может от меня понадобится… Теперь, когда Рэн наихудшего мнения обо мне, она должна вовсю пожинать плоды такого положения дел и пытаться расположить его к себе.

— Я на минуточку, — пообещала я дракону и, поднявшись, направилась к дверям.

— Мне пойти с тобой? — предложил дракон, но я лишь отрицательно покачала головой. Даже если это жена Рэна, тут, при свидетелях, она не сможет ничего мне сделать.

Однако, когда служанка привела меня к очередной беседке и стоящая спиной девушка обернулась ко мне, я узнала Азуми, хозяйку того ресторана, куда меня приводил Хесо.


30

Она была одета в розово-лиловое ханьфу из тончайшего шелка с вышитыми по подолу бабочками, а над прической трепетали шпильки с такими же бабочками из цветной эмали.

— Госпожа Мэй, — вежливо кивнув мне, она дождалась моего приглашающего жеста и села на стул. Служанка, которая приходила за мной, уже бежала обратно с подносом, на котором были расставлены чайные принадлежности, а Фэй Яо замерла неподалеку, сверля нас напряженным взглядом.

Служанка уже отошла, разлив чай, мы остались в относительном одиночестве, а Азуми все не решалась сказать, какое дело привело ее ко мне.

— Госпожа Азуми, может, у вас какое-то дело к господину Хесо? — подсказала я, потому что она все молчала, обхватив руками маленькую белую чашечку.

— К господину Хесо? — блекло переспросила она и улыбнулась вдруг так мечтательно, что у меня на миг замерло сердце. Чувствую, мои догадки на ее счет были верны. — А он не рассказывал вам, как мы познакомились?

Я отрицательно покачала головой.