- А теперь будьте любезны, - добавил де'Лавр, всё так же стискивая зубы, - объясните подробнее, что там насчёт верной работы артефакта?
- Расскажу вам наедине, - в меня стрельнул ощутимо сердитый взгляд.
Нарран де'Лавр поморщился - недобро. Чувствовалось, что ему приходится уступать, но не хотелось бы мне оказаться на его пути, когда необходимость в этом исчезнет.
- Собирайтесь, - развернулась Люсьенда в мою сторону.
- Мне нечего собирать, - отозвалась я. - Разве что халат...
- Халат, - меня снова пронзил испепеляющий взгляд. - То есть вы прибыли в мужской рубашке и с халатом. Ах да, и в тапочках, - тонкий ухоженный пальчик указал на мои ноги.
- Всё это любезно предоставил мне хозяин, - отозвалась я. - Но ботинки, пожалуй, заберу.
Инстинкт самосохранения подсказывал, что нужно молчать. Опустив глаза в пол и не привлекая внимания. Но мы, служители храма Эрно, всегда были уважаемыми эльфами, даже повелители не смели обращаться к нам пренебрежительно!
Я убеждала себя, что она просто не знает, кто я. Но смирно молчать становилось всё сложнее. Пусть эти двое выясняют отношения без меня! А собой помыкать я не позволю.
- Забирайте, - согласилась Люсьенда наконец. - А я пока осмотрю свои будущие покои. Удивлена, что вы избавились не от всех растений, Нарран. И всё же я буду настаивать на обновлении...
Она взяла его под руку, будто возвращаясь к прерванному разговору.
А я, пока оказалась забыта, поспешила в спальню, так и не ставшую моей.
С сожалением оглядела стену, за которой остался потайной ход. Что ждёт меня в новых покоях?
Внимательно осмотрела пол, щели, пространство внутри и снаружи камина.
К моей радости, все живьюны успели просочиться в ход. Несколько отростков ждали с той стороны, готовые принять приказ - и я наскоро передала, что меня переводят.
Наверное, нужно бы рассказать о них нашим. Но отношение Люсьенды мне совсем не понравилось. Как она себя поведёт, узнай, кто я? Лучше пока придержу козыри в рукаве.
А там - по обстоятельствам.
Наскоро надев ботинки, я подняла всё ещё влажный халатик.
И в этот миг дверь отворилась, пропуская Ночного.
Я вздрогнула. Ожидала, что он всё ещё с невестой.
- Я уже готова! - поспешила сообщить.
Люсьенда ведь там, за дверью? Да?
- Оставьте халат, - поморщился хозяин. - Служанки отнесут.
Почти загипнотизированная ртутными глазами, я замерла. Не зная, что сказать, что делать, чего ждать.
Он сделал шаг ко мне, и я отпрянула:
- Ваша невеста будет недовольна задержкой, - пробормотала, прикидывая, как бы проскользнуть мимо него.
Я отправлю тебя к ней не раньше, чем с тобой пообщается мой дознаватель.