Сестрёнка из стали (Беляев) - страница 56

Перелив остатки в бак, я закрутил крышку и пошёл обратно в дом. В кухне хозяйки не было — я аккуратно помыл тарелку в ведре и поставил на стол. До слуха донесся тихий голос бабки — она с кем-то разговаривала у входа. В душе шевельнулось нехорошее предчувствие.

Выглянув из кухни, застал хозяйку у открытой двери — она что-то негромко говорила парню на улице, тот хмурил брови и кивал.

— Всё, иди скорее, передай старосте.

Парень убежал. А я, скользнув обратно на кухню, бросился на улицу, к сараю.

— Походу раскрыли нас, Лин, — шепнул я сестре и взялся за рукоятки. Сзади послышался шорох.

Я прыгнул вбок, ища взглядом врага, и машинально достал ключи из-за пояса.

— Воу, спокойно, — стоя в дверях, Фелис миролюбиво подняла руки. — Убери эти штуки, ага?

— Блин, напугала ты меня. Уже закончила с припасами?

— Ага, — она похлопала по увесистому мешку за спиной. — Только вот валить нам отсюда надо скорее, что-то тут неладное творится. Всё как-то… не так.

— Согласен, уходим, — взявшись за ручки культиватора, я развернулся к выходу.

Бабка встретила нас у калитки, не решаясь преграждать путь, но на лице её читалась глубокая неприязнь.

— Уже уходишь, сирота?

— Да, пора бы дальше в путь, — стараясь не смотреть на неё, я прошёл мимо. — Не терпится сестру найти.

— В Пенту идёшь, да? Далековато идти-то. Остался бы переночевать, а утром в дорожку собрался бы. Я пирожков напеку… — начала бабка, как в конце улицы послышался невнятный шум. Мы с Фелис обернулись — вдали, у самой площади показались несколько человек с оружием и в коротких красных плащах — таких же, как на бандитах Хинорама. Спалились!

— Валим! — заорал я, налегая на рукоятки, и круто повернул к воротам. Ничего не понимающий стражник с копьём наперевес смотрел на нас и хлопал глазами. Мы промчались мимо, прогрохотав по хлипкому деревянному мостику, и побежали по дороге через небольшое поле.

— Быстрее в лес, Сэм! Я прикрою! — крикнула Фелис и скинула на культиватор свою сумку. Лин возмущённо ойкнула. Сверкнув зелёными глазами, девушка состроила ехидную мордочку и бросилась назад.

Мимо с шипением пролетел огненный шар. Упав метрах в пятнадцати, он рванул не хуже гранаты, вверх взметнулся фонтан земли и камней.

— Капец! — инстинктивно вжав голову в плечи, я прибавил ходу.

— Эй, мазилы огнезадые! — крикнула Фелис. — Я с закрытыми глазами лучше вас попала бы!

Странно, но эти идиоты купились — новые взрывы послышались сзади и в стороне от нас.

— Лин, запускайся уже! — крикнул я, подскочив вместе с культиватором на очередной кочке. — Нефиг спать, нас тут пожгут щас!