Избранная волками (Осборн) - страница 88

Он пытался зарычать, но из горла вырывался хрип. Оборот не выходил: Лиза видела, как удлиняются руки, становясь лапами, и втягиваются обратно. Даже с ее зрением было видно, что дела Сокола плохи: он весь налился кровью, вот –вот брызнет, как переспелый помидор, но мужчины знали свое дело очень хорошо, стягивая цепь на теле альфы в тех местах, где не появится зазор, даже если он вдруг станет волком.

Щелкнул замок, и один из мужчин резким, злым, сильным ударом кулака впечатался, оставляя след, в лицо вожака волчьей стаи. Голова того дернулась и безжизненно повисла.

Лиза ошарашенно повернулась, и увидела, что прямо перед ней сидит волк с сероватой шерстью, внимательно наблюдающий за сценой избиения оборотня. Она могла поклясться: в уголках глаз волка блеснули слезы. Он сморгнул и припал к земле, глядя вверх на подходящего к ней мужчину.

- Лиза! Нам нужно спешить!

Она вздрогнула от знакомого голоса. По коже пробежали мурашки. Не может быть.

47

- Тим! – воскликнула она, и мужчина криво улыбнулся, опустив голову. – Яков! – тут же поправилась Лиза, испытав неловкость.

Сзади Якова приблизился и Тимофей. Девушка жадно смотрела на них двоих, разгоряченных боем, красных от спешки, волнения.

Тимофей, даже не посмотрев в ее сторону, присел на колени в снег перед волком.

- Мама, прости меня, - приложил он свою голову с взъерошенными волосами к ее волчьему лбу. – Я не мог поступить иначе, ты же понимаешь: если бы я остался, он бы не дал вам житья. Черртов альфа. Спасибо тебе за помощь сегодня, ты приготовила цепь, чтобы спасти Якова, я учуял твой запах. Хорошо, что мы вовремя подоспели, вовремя успели. Но оставаться в стае тебе нельзя. Нужно уходить. Он отправится по нашему следу, тебе нужно идти в противоположную сторону, на восток. Уходи. Я найду тебя, обещаю, как только мы выпутаемся из этой передряги, я найду тебя. Все будет по-другому.

Лиза неосознанно сделала шаг вперед, но замерла: здесь, в этом разговоре она была лишней. Но сердце тут же запело, заволновалось. Будто льдинки отвалились с замороженной души: они оба живы, они оба пришли спасти ее!

Девушка удивилась, но поняла мать Якова. Для того, чтобы спасти сына, она самолично привела альфе наживку – отвлечь, усыпить его бдительность, чтобы напасть в самый неожиданный момент. Возможно, Лиза поступила бы также, будь она в такой ситуации.

Теперь Лиза не держала зла на женщину, что смотрела влажными желтыми звериными глазами на одного из своих сыновей, которого считала потерянным, пропавшим. Сердце девушки кольнула горячая игла и она тоже почувствовала, как слезы подступают к глазам.