Психологические романы Агаты Кристи (Мэри Уэстмакотт) (Кристи) - страница 158

– Не думаю, что кто-то из них ей нравится.

– А почему они должны ей нравиться? Дай ей время, Лаура. Она еще очень молода. Скажи, а почему ты хочешь отослать ее в Лондон? Ты и сама туда собираешься?

– Нет. В том-то и дело.

Мистер Болдок разогнулся и бросил на нее пытливый взгляд:

– Значит, дело в этом? Что же именно тебя беспокоит?

Лаура опустила взгляд на дорожку:

– Как вы сами только что сказали, Ширли для меня – самое главное в жизни. Я… я так сильно ее люблю, что боюсь… ей это повредит. Боюсь слишком привязать ее к себе.

– Она на десять лет моложе тебя и в некотором смысле приходится тебе скорее дочерью, чем сестрой, – с неожиданной нежностью сказал мистер Болдок.

– Да, я и была ей как мать.

Он кивнул:

– И ты, умница, поняла, что материнская любовь – собственническое чувство?

– Да, именно так. А я хочу, чтобы Ширли была свободной.

– И поэтому стремишься выкинуть ее из родного гнезда? Отправить в большой мир, чтобы она встала на собственные ноги?

– Да, но не уверена… разумно ли поступаю.

Мистер Болдок раздраженно потер нос:

– Ох уж эти женщины! Беда с вами. Из всякой ерунды делаете событие. Откуда человеку знать, что разумно, а что нет? Если Ширли уедет в Лондон, свяжется там со студентом из Египта и родит кофейного цвета ребенка, ты обвинишь в этом себя, в то время как это будет вина исключительно Ширли и, возможно, этого египтянина. А если она выучится, получит хорошее место и выйдет замуж за своего босса, ты скажешь, что была права. Вздор все это! Невозможно управлять жизнью другого человека. А у Ширли либо есть рассудок, либо нет. Время покажет. Если ты считаешь поездку в Лондон хорошей идеей, претворяй ее в жизнь, но не принимай близко к сердцу. Твоя беда, Лаура, в том, что ты слишком серьезно относишься к жизни. Впрочем, как и большинство женщин.

– А вы – нет?

– К повители вот отношусь серьезно, – ответил мистер Болдок, бросив злобный взгляд на кучку сорняков на дорожке. – И к тле тоже. Серьезно отношусь к своему желудку, потому что, если за ним не следить, он превращает мою жизнь в ад. Но мне и в голову не придет вмешиваться в чужую жизнь. И прежде всего потому, что я слишком уважаю людей.

– Вы не понимаете. Я не вынесу, если Ширли загубит свою жизнь и будет несчастна.

– Чушь! – грубо отреагировал мистер Болдок. – Ну и что, если Ширли будет несчастна? Большинство людей временами бывают несчастны. Нужно уметь мириться с тем, что ты несчастен в этой жизни, как миришься со всем остальным. Чтобы жить в этом мире, нужно мужество, мужество и жизнерадостность. – Мистер Болдок пристально взглянул на Лауру. – А как насчет тебя, Лаура?