– Нет, Генри, – решительно сказала Лаура. – О замужестве Ширли пока не может быть и речи. Год помолвки – другое дело. Это даст вам возможность убедиться в правильности своего решения.
– Право же, Лаура, можно подумать, что вам по крайней мере пятьдесят. Вы будто строгий отец-ханжа, а не сестра.
– Я вынуждена быть для Ширли и отцом. А вы за это время сможете найти работу, устроить свою жизнь.
– Как тоскливо это звучит, – все так же обаятельно улыбнулся он. – Мне кажется, вы не хотите, чтобы Ширли вообще за кого-то вышла замуж.
Лаура вспыхнула:
– Глупости.
Генри остался доволен, что брошенное наугад замечание попало в цель. Он ушел разыскивать Ширли.
– С Лаурой говорить – такая тоска, – сказал он. – Почему мы не можем пожениться? Я не хочу ждать. Терпеть не могу чего-то ждать. А ты? Если долго чего-то ждешь, теряется интерес. Мы, конечно, могли бы уехать и спокойно где-нибудь зарегистрировать наш брак. Как ты на это смотришь? И хлопот меньше.
– О нет, Генри. Этого делать нельзя.
– Не понимаю, почему? Как я уже сказал, мы избавимся от множества хлопот.
– Я еще несовершеннолетняя. Нам, наверное, потребуется согласие Лауры?
– Да. Тебе, думаю, потребуется. Она – твой законный опекун? Или этот старик, как его?..
– Я точно не знаю. Болди – мое доверенное лицо.
– Все дело в том, что я не нравлюсь Лауре.
– Нет, Генри, нравишься. Я уверена, что нравишься.
– Нет. Она ревнует.
– Ты думаешь? – обеспокоенно спросила Ширли.
– Я не понравился ей с самого начала. А я так старался быть любезным, – обиженно сказал Генри.
– Я знаю, ты очень вежлив с ней. Но понимаешь, Генри, наше решение для нее стало неожиданностью. Ведь мы знакомы… сколько? Всего три недели. Думаю, не имеет значения, если нам придется годик подождать.
– Дорогая, я не хочу ждать год. Я хочу жениться на тебе сейчас… на следующей неделе… завтра. Разве ты не хочешь выйти за меня?
– О Генри! Хочу, конечно, хочу!
4
Мистер Болдок, как положено, был приглашен на обед, чтобы познакомиться с Генри.
– Ну что вы о нем думаете? – нетерпеливо спросила Лаура, когда они остались одни.
– Ну-ну, не торопись. Что я могу сказать, посидев с ним за обедом? Хорошие манеры, обращался со мной не как со старым чудаком. Слушал с почтением.
– И это все, что вы можете сказать? Но достоин ли он Ширли?
– Дорогая моя Лаура, никто и никогда в твоих глазах не будет достоин Ширли.
– Да… пожалуй, вы правы… Но вам он понравился?
– Понравился. Приятный молодой человек.
– Думаете, он будет хорошим мужем для Ширли?
– Ну этого я не могу предвидеть. Но подозреваю, что мужем он во многих отношениях может оказаться неважным.