Психологические романы Агаты Кристи (Мэри Уэстмакотт) (Кристи) - страница 192

Однажды он разговорился о ней с официантом:

– Та сеньора, которая сидит вон там, англичанка?

– Да, англичанка.

– Она живет на острове?

– Да.

– Она не каждый вечер сюда приходит?

– Она приходит, когда может, – серьезным тоном ответил официант.

Ответ Луэллину показался странным, и он не раз потом о нем вспоминал.

Он не спросил имени женщины. Если бы официант захотел, то сказал бы, что такая-то сеньора живет там-то. Ну а коль скоро он этого не сделал, Луэллин понял, что есть причины, по которым ее имя не следовало сообщать иностранцу.

– А что она пьет? – поинтересовался он вместо этого.

– Бренди, – коротко ответил официант и отошел.

Луэллин расплатился, прошел между столиками к выходу и, прежде чем присоединиться к вечернему потоку прохожих, задержался на мгновение перед кафе.

Потом вдруг развернулся и решительным шагом, присущим его соотечественникам, снова вошел в кафе и приблизился к столику под бугенвиллеей:

– Вы не возражаете, если я присяду и немного поговорю с вами?

Глава 2

1

Она медленно оторвала взгляд от огней гавани и взглянула ему в лицо. Глаза ее секунду-две были широко раскрыты, взгляд казался отсутствующим. Он почувствовал, каких усилий ей стоило вернуться к действительности. Мысли ее были далеко.

Он увидел также, как она молода, и неожиданно ощутил к ней жалость. Молода не только по возрасту (ей было не более двадцати трех – двадцати четырех лет), но и в смысле зрелости. Будто готовый распуститься бутон был застигнут морозом да так и остался нерасцветшим. Он не увянет, а просто со временем упадет на землю, так и не раскрывшись. Девушка выглядела как потерявшийся ребенок. Луэллин отметил также, что она очень хороша. Мужчины всегда будут восхищаться ее красотой, стремиться помочь ей, защитить ее, заботиться о ней. Но повезет им или нет, будет зависеть от ее благосклонности. Тем не менее она сидела здесь, вглядываясь в непроницаемую даль, как бы пытаясь увидеть надежную счастливую тропу, по которой шла через жизнь и которую потеряла.

Ее широко раскрытые темно-синие глаза наконец его увидели.

– О… – произнесла она растерянно.

Луэллин ждал.

Женщина улыбнулась:

– Присаживайтесь, пожалуйста.

Он выдвинул стул и сел.

– Вы американец? – спросила она.

– Да.

– С корабля?

Ее взгляд снова устремился на гавань, где у причала стоял корабль. Там почти всегда стоял корабль.

– Я прибыл на корабле, но не на этом. Я здесь уже около двух недель.

– Большинство дольше здесь не задерживается.

Луэллин подозвал официанта и заказал кюрасо.

– А для вас? – спросил он женщину.

– Спасибо. Он знает… Вам, наверное, одиноко? – спросила она, прервав молчание. – Здесь мало американцев и англичан.