Психологические романы Агаты Кристи (Мэри Уэстмакотт) (Кристи) - страница 194

– Нет, я не против, чтобы вы приходили. Спокойной ночи. Я еще посижу. Понимаете, мне не всегда удается прийти сюда.

2

Через неделю они встретились снова.

– Я рада, что вы еще не уехали, – сказала она, как только Луэллин сел рядом. – Думала, что вы, наверное, уехали.

– Пока поживу здесь. Не время еще уезжать.

– А куда вы поедете отсюда?

– Не знаю.

– Ждете распоряжения?

– Можно сказать и так.

– Прошлый раз, – медленно сказала она, – мы говорили только обо мне. А о вас – ни слова. Почему вы приехали сюда, на этот остров? У вас была какая-то причина?

– Наверное, та же, по которой вы пьете бренди. Мне тоже хотелось уехать, только в моем случае от людей.

– От людей вообще или каких-то определенных?

– Нет, не вообще от людей. От тех, кто меня знает… или знал… кем я был.

– Что-то… случилось?

– Да.

Она подалась вперед:

– Как у меня? Вас сбило с курса?

Он энергично покачал головой:

– Нет, совсем не так. Произошло что-то с внутренним содержанием моей жизни. Раньше в нем были цель и смысл.

– Но то, что вы сказали о людях…

– Они не понимают. Жалеют меня и хотят вернуть назад… к тому, с чем уже покончено.

Женщина наморщила лоб:

– Я не совсем…

– У меня была работа, – пояснил Луэллин, улыбнувшись. – Я ее потерял.

– Важная работа?

– Не знаю. – Он задумался. – Мне казалось, важная. Но человек не может знать, что важно, а что нет. Надо учиться не доверять собственным оценкам. Они всегда относительны.

– И вы оставили свою работу?

– Нет. – Он снова улыбнулся. – Меня уволили.

– О! – Она, казалось, была поражена. – Вы переживали?

– Конечно, переживал. Как и любой переживал бы на моем месте. Но сейчас с этим покончено.

Она нахмурилась, глядя на свой пустой бокал, и чуть повернула голову. Официант немедленно принес другой, полный.

Она отхлебнула пару глотков и сказала:

– Можно мне задать вам вопрос?

– Да, пожалуйста.

– Как вы думаете, счастье очень важно?

Луэллин задумался.

– Трудный вопрос. Если бы я сказал, что счастье чрезвычайно важно и в то же время не имеет никакого значения, вы бы приняли меня за сумасшедшего.

– Вы не могли бы выразиться яснее?

– Это как секс. Он жизненно важен и в то же время ничего не значит. Вы замужем? – Он заметил на ее пальце узенькое золотое кольцо.

– Да, второй раз замужем.

– Вы любили своего мужа?

Луэллин употребил единственное число, и она ответила не лукавя:

– Любила больше всех на свете.

– Когда вы вспоминаете свою жизнь с ним, что вам прежде всего приходит на ум, какие моменты навсегда врезались в память? Была ли эта ваша первая близость или что-то еще?

Она неожиданно засмеялась с очаровательной веселостью.