Миссис Брэкстенхолл тихо заплакала. Её дочь кусала губы. Эмили Трефьюсис растерянно обвела всех взглядом.
— Так вот зачем он попросил у меня ту камею, — удивлённо сказала она. — Мне и в голову не пришло. Он извращенец, да?
Ей никто не ответил. Все смотрели на Холмса. Но продолжила Джейн:
— Таким образом шли годы, и, откровенно говоря, притязания капитана Тревеллиана никому особенно не докучали. Получив отказ, он немедленно превращался в доброго соседа, немного отстранённого, но в целом приятного в общении. А потом что-то изменилось… Что, мисс Брэкстенхолл? Я всё ломаю над этим голову.
Вайолет испуганно посмотрела на Джейн, но быстро взяла себя в руки.
— Он говорил, я похожа на кого-то. Я не знаю, на кого, он не называл имени. На неё. Он не отставал от меня, я ужасно испугалась. Однажды он пытался силой поцеловать меня… Я впала в отчаяние.
— А потом приехал мистер Милвертон, — кивнул Холмс. — Вы знаете его под именем Чарльза Эндерби, однако его настоящее имя — Чарльз Огастес Милвертон, и он никакой не журналист. Ведь это именно его вы ждали, верно, мистер Сент-Клер? Капитан Тревеллиан обещал вам встречу с ним?
Сент-Клер не ответил. Он методично напивался.
— Что ж, я расскажу эту историю сам, а вы поправите меня, если я ошибусь. Капитан Тревеллиан знал Милвертона по некоторым старым делишкам. За небольшую мзду он согласился стать посредником между Милвертоном и Сент-Клером, однако старый шантажист, как обычно, заломил слишком большую цену. Всё это время мистер Сент-Клер пытался торговаться с ним, но они так и не пришли к согласию. Я прав?
— Мне проще развестись, — всё так же глядя прямо перед собой невидящим взглядом, чётко произнёс Сент-Клер. Часть бренди пролилась ему на брюки, но он не замечал этого.
— Однако у Милвертона была ещё одна жертва — миссис Брэкстенхолл. Этот человек способен найти компрометирующие факты в жизни кого угодно, нашёл и в её жизни. Чтобы остаться в Ситтафорде подольше, он якобы поддался на уговоры мисс Трефьюсис и стал помогать ей в расследовании.
— Чуть-чуть не так, мистер Холмс, — вмешалась Джейн. — Он действительно искал благосклонности мисс Трефьюсис. Всю жизнь этот профессиональный шантажист имел дело со слабовольными женщинами, которые в ответ на угрозы только рыдали, а их встречные угрозы были лишь проявлением обычной женской истерики. Мисс Трефьюсис, умная, решительная и не склонная к излишнему драматизму, восхитила его. Представьте себе, когда она узнала, кто он на самом деле таков, он предложил ей руку и сердце!
Эмили кивнула.
— Это правда. Чарльз сказал, если я соглашусь, он бросит всё, сожжёт свою коллекцию компрометирующих документов и станет хорошим мужем. Откровенно говоря, какое-то время я колебалась. Мне так жаль этих несчастных женщин. Но потом… Потом я подумала о вас, мистер Холмс, и о вас, миссис Хадсон. Вы ведь не позволите ему разрушить их жизни, правда?