Загадка похищенной картины (Хичкок) - страница 79

Появилась снегоуборочная машина. А потом ещё несколько групп полицейских в белых комбинезонах. Они должны были заняться расследованием преступления, пожаром и перестрелкой в карьере.

Тётя Ви с обеспокоенным видом стояла у окна. Ей тоже не позволили искать Олли.

– Но это же безумие! Я прекрасно знаю эти места, и я смогла бы его найти.

Гетин отправился на поиски. А ещё Хелен и почти все жители деревни.

Полицейские и люди в оранжевом то появлялись, то уходили, обмениваясь сообщениями с инспектором Ханом.

Над горой некоторое время кружил санитарный вертолёт.

– Господи! – произнесла мама Гетина. – Потрясающе! – Но она тут же пожалела о своих словах и опять принялась выпроваживать из комнаты детей.

Инспектор Хан достал рацию и вышел на улицу. Когда он вернулся, вид у него был очень серьёзный.

– Нашли Питера Ромеро. Он с командой спасателей. Они везут его сюда. Он был в карьере. Получил несколько пулевых ранений.

– С ним всё будет в порядке? – спросила я, не зная, что ещё сказать.

Инспектор Хан пожал плечами и снял с брюк кошачий волос.

– Мы на это надеемся. Слушай, ты должна кое-что узнать. Это касается его работы…

– Поиска пропавших картин? – спросила я.

Инспектор покачал головой.

– Не совсем, – ответил он.

– Он полицейский?

– Что-то в этом роде.

– Секретная служба?

– Я этого не говорил.

– А Вермеер?

Инспектор кивнул.

– Вы всё время это знали?

– Нет, – ответил он. – Мы узнали только вчера ночью. Он работал под прикрытием, и поэтому мы считали, что он один из членов преступной группы.

– О чём вы говорите? – спросила тётя Ви.

– Ни о чём, – отмахнулся инспектор и снял со шнурка стружку сыра.

У него снова зазвонил телефон.

– Да, – сказал он и встал. Украдкой взглянул на меня. – Думаю, да. – Он подошёл к разбитому окну. – Я вас вижу. Мы будем через минуту.

– Майя! – Он кивнул в сторону двери. – Идём со мной.


Глава 29

Я вышла на улицу вслед за инспектором. Мои неуклюжие башмаки лучше справлялись с глубоким снегом, чем его дорогие лондонские ботинки, и я ощутила прилив гордости. Мы остановились рядом с машиной скорой помощи. Люди в светоотражающих куртках и огромных башмаках расступились, и я увидела, что в машине на носилках лежал мужчина.

– Питер Ромеро? – спросила я, когда мы подошли поближе.

Его голова лежала на подушке, грудь была перехвачена ремнями, а к руке подведён мешок с какой-то прозрачной жидкостью. Белый комбинезон был разорван и запачкан кровью, а на плече виднелось огромное алое пятно. Вид у него был уставший.

Я не знала, стоит ли мне подходить ближе, но тут Хелен взяла меня за локоть и подвела прямо к машине.