Инструкция для дракона (Эйкен) - страница 182

Дагмар ничего не могла сдержаться и округлила глаза от шока, чувствуя так, словно стоит перед королевой обнажённой.

Риннон снова нахмурилась и охнула.

— Боги, нет! Я не об этом!

Они начали смеяться, но остановились, осознав, насколько неуместно и неловко это прозвучало. Обе были поражены.

— Иногда я забываю, что Гвенваель не такой, как его братья. Я хотела сказать, он говорил мне, что ты умеешь вести беседы и переговоры.

На этот раз Дагмар была не только удивлена, но и польщена. Она понятия не имела, что Гвенваель так хвалил её перед матерью.

— Я… помогала отцу…

Королева отмахнулась.

— Прошу, леди Дагмар, я не в настроении для ложной скромности

Дагмар скрестила руки на груди.

— Дело в Рагнаре?

Она фыркнула.

— Я сама справлюсь с этим детёнышем орды. Он ведь маг, понимаешь? И неплохой. Я чувствую его силу среди линий магии. Но думаю, что всё это ничего не значит для тебя как последователя Эйоибхеллы.

— Я не последователь, а согласна с её учением.

Риннон тихонько хихикнула.

— Даже предположение, что ты можешь поклоняться самой Эйоибхелл, оскорбление тем, кто верит в её слово.

— Превратить её в Бога — значит пойти против всего, во что она верила. — Дагмар быстро взглянула на землю. — Что вы хотите от меня, миледи?

— Буду откровенна, так как не очень хорошо разбираюсь в тонкостях. У меня возникла проблема. Это касается близнецов Аннуил. Мне нужна хитроумность в сочетании с…

— Варварским воспитанием?

Королева драконов улыбнулась.

— Именно.

— Я могу помочь. — Как и обещала помочь Аннуил. И пока человеческая королева дышит, она сдержит своё обещание.

Махнув рукой, Дагмар отошла от конюшни.

— Расскажи мне, ваше Величество, и мы всё выясним.

* * *

Ольгир уставился на край, с которого, как догадался, сбежала леди Кеита. У его ног лежал мёртвый страж, которому мастерски сломали шею, а за ним — идиоты, которых он называл сыновьями.

— Мы пойдём за ней, — сказал старший. — И найдём.

— Слишком поздно! — Он повернулся и сыновья попятились. Может, он и стар, но для драконов это только усложняло убийство. — Разве ты не чувствуешь запах? В воздухе? Она уже у него.

— У кого?

— Мальчишка. Вероломный ублюдок.

Один из его младших сыновей выгнул бровь.

— Рагнар не настолько глуп, чтобы вернуться.

Но Ольгир знал, что он вернулся. Знал, что его сын глуп настолько, чтобы рискнуть всем и вернуться, дабы стать военачальником Орды Ольгирссонов.

— Мы найдём его, па, — произнёс старший, остальные завопили в знак согласия. — Найдём и убьём, а потом принесём его голову тебе.

— Нет, — усмехнулся Ольгир. — Оставайтесь здесь. Я сам разберусь с мальчишкой. Как и всегда.