В плену у фейри (Уилсон) - страница 39

— Куда ты, Плут? — осведомилась Хуланна.

— Хочешь послать за мной больше убийц, милая Леди? — Скуврель почти выплюнул слова.

— Я не буду нарушать Закон Игр, — она подняла голову выше.

— Я не буду искушать передумать, — сказал он, схватил мою клетку, стряхнул поклонниц и взлетел в небо, как черная звезда, напомнив. — Делайте ставки!
































Глава четырнадцатая


Я сжимала прутья, сердце билось в горле, пока мы неслись к ночному небу, палатки цирка пропадали внизу.

— Любишь драматизм? — спросила я, но слова были слабее, чем я хотела.

— Сплетни — наши друзья. И, чтобы это сработало, мне нужно, чтобы они росли там без меня.

— Ты не продашь меня зеленому монстру?

— Орку? Он — представитель Двора Сумерек. Если никто его не затмит, он получит тебя.

— Я ненавижу тебя, Скуврель, — раздражение поднялось во мне. Сбежать не выйдет. Выхода не было.

— Вот так дух!

— Почему твой народ думает, что может покупать и продавать смертных?

— Долгие годы опыта. Но я скажу тебе, что выпущу из клетки на время размять ноги. Как тебе?

— Звучит так, словно ты что-то хочешь.

Мы опустились, летели к морю. Я вскрикнула, ветер хлестал сквозь клетку, и Скуврель подлетел к одинокому темному дереву, впившемуся в склон скалы над морем. Соль смешивалась с запахом травы и растений, а еще запахом, который я стала относить к Скуврелю — гвоздика и корица и что-то звериное под ними.

— Я просто хочу один из твоих редких поцелуев, — сказал он, смеясь.

— Думаю, девушки-фейри там дали бы тебе все поцелуи, которые ты мог хотеть, — сухо сказала я, он опустился у дерева и прижал ладонь к стволу почти с любовью. — Даже больше, судя по их взглядам.

— Не сомневаюсь, — сказал Скуврель с опасным блеском глаз.

Я нахмурилась. Он говорил это тем же дразнящим тоном, что и всегда. Но… что-то было не так. И это заставило меня спросить:

— Скуврель, до встречи со мной… — я не знала, как сказать это, фраза повисла в воздухе. — То есть, ты жил долго… разве ты… не был женат?

— До встречи с тобой? — он фыркнул, поднял клетку, чтобы видеть мои глаза. Он смотрел на меня, долгие секунды тянулись, и я думала, что он не ответит. Он вдруг покачал головой и подмигнул мне. — Нет, Кошмарик. За много лет до того, как ты напугала меня, я… не был женат, — он приподнял бровь, словно предполагал под словом нечто большее. — Такие знания обладают своей властью. Я еще не ощущал такого, чтобы хотелось, чтобы другой узнал, как заставить меня охнуть от радости и вздохнуть от наслаждения. Знания — сила. И я оставлял эту силу себе, — он посмотрел на звезды и продолжил. — Быть жестоким куда сложнее, когда ты влюблен. И проще пострадать от предательства.