Попадун (Артемьев) - страница 5

Задерживаться в зале я не стал. Оставаться незамеченным сложно, из состояния покоя легко выпасть, да и голова потом болит вкупе с общей слабостью. Едва один из посетителей встал, попрощался с друзьями и направился ко второму выходу, я пристроился следом за ним. Успел, слава Богу, и даже запомнил примерное расположение кирпича, по которому набравшийся маг стучал палочкой для открытия прохода.

Здравствуй, Косой.

Не знаю, сколько я простоял, привалившись к стене и потихоньку приходя в себя. Напряжение отпускало, колотил отходняк, спешащие по своим делам маги не обращали внимания на крутящего головой мальчишку. Переулок производил впечатление наполненного жизнью, движением, но нельзя сказать, что людей здесь было много. Просто вывески искрились яркими красками и зазывали посетителей зайти в магазин, кричали совы, путались под ногами у взрослых дети и в целом казалось, будто народу намного больше, чем в действительности.

Немного привыкнув к гвалту, я отлип от надежной каменной стены, пониже сдвинул кепку на лоб и пошел вниз по улице. Без спешки и без промедления, именно так, как должен идти ребенок, твердо знающий конечную точку маршрута. Гринготтс должен находиться недалеко, все-таки Косой невелик и все строения в нем расположены довольно компактно.

А маги одеты не только в мантии. Довольно много людей в джинсах, женщины носят платья, несколько старомодные, однако в том же Литтл-Уингинге похожие встречаются. То есть, несмотря на консерватизм, волшебники активно контактируют с миром обычных людей и не стесняются заимствовать у них полезные идеи. Дело в отгремевшей войне, завершившейся поражением чистокровных, или закрытость магического общества в саге Роулинг сильно преувеличена?

У входа в банк действительно стоял гоблин. Швейцар швейцаром, только росточком невелик и морда уродливая. Если профессор Флитвик действительно полугоблин, то у одного из его родителей чертовски извращенные вкусы.

Войдя в зал, я обратился к первому попавшемуся клерку (в самом деле сидевшему на возвышении, мне пришлось вставать на цыпочки и задирать голову, чтобы он меня разглядел).

— Простите, не подскажите, где я могу обменять фунты на галлеоны?

— В конце зала, — не слишком любезно буркнул нелюдь.

— Спасибо, — тем не менее, поблагодарил я.

Кассир тоже был не очень-то вежлив, хотя и сказал, что да, банк Гринготтс предоставляет услуги по дистанционному обмену фунтов на галеоны и обратно. Обмен происходит посредством особого зачарованного кошелька, связанного с личным счетом. Постольку, поскольку у меня счета нет — или, вернее, я не могу снимать с него деньги без возможности засветиться перед Дамблдором — то и кошелек мне не полагается.