Замок на двоих (Маркова) - страница 51

Первое время мы ели в полном молчании. Меня подмывало спросить у Джастины, понравилось ли ей купаться в пруду, однако во избежание конфликта я держала язык за зубами.

Конец безмолвию положила блондинка, внезапно заявив:

– Ваша светлость, в моем секретере сломалась ножка. Вы не будете против, если я возьму другой? – чересчур заискивающие нотки заставили меня насторожиться. Интуиция подсказывала: что-то не так.

– Конечно, нет. Можете воспользоваться моим. Мне хватает того, что стоит в кабинете. Или, если хотите, закажите на свой вкус, – герцог решил проявить любезность.

– Брать ваш мне неудобно, заказывать – слишком долго, а мне нужно уже сегодня написать и отправить с десяток писем, – с наигранной робостью проговорила платяная моль. – Зная вашу щедрость, я была уверена, что вы не откажете в столь мизерной просьбе. Поэтому попросила слуг перенести в мою спальню секретер, что нашла в одной из гостевых комнат, – внезапно она вскинула на меня глаза, в которых читалась неприкрытая насмешка. – Он хоть и не новый, но такой милый. К тому же сделан из розового дерева…

Герцог не придал ее словам значения и продолжил как ни в чем не бывало есть. А вот мне стало не по себе. Вилка замерла в воздухе над куском мяса. Я застыла, подобно неподвижной гипсовой статуе, и не в силах была пошевелиться. Несколько мгновений в голове со скоростью падающей звезды мелькали картинки. Я прокручивала в памяти все имеющиеся в замке секретеры. В итоге пришла к выводу, что только один из них был сделан из розового дерева, тот самый, за которым мама могла часами писать письма, либо читать книгу. От лица тотчас отлила кровь.

– Верните его на место, – прохрипела я, как только пришла в себя.

Почувствовав неладное, лорд Эткинсон перестал жевать. Нахмурившись, он взглянул сначала на меня, потом на Джастину, губы которой растянулись в ухмылке.

– Неужели вы не слышали, что его светлость разрешил мне взять любой приглянувшийся секретер? – сказала она, вздернув подбородок. – Именно это я и сделала.

– Вы не имели права без моего ведома входить в комнату, где хранятся мамины вещи, а тем более что-либо брать оттуда, – я сделала глубокий вдох и отчеканила каждое слово: – Верните его на место!

– И не подумаю! – фыркнула блондинка и презрительно выпалила: – Кто вы такая, чтобы мне приказывать? Здесь все принадлежит лорду Эткинсону.

«А с ним у меня особые отношения», – читалось в ее взгляде.

– Советую разойтись мирно, – произнесла я необычайно холодно.

– Леди, успокойтесь и объясните, что происходит! – опекун попытался вмешаться в разгорающийся конфликт и погасить его, однако ни я, ни платяная моль не обратили на него внимания.