Раздался свист кучера, и лошади тронулись с места. Я тотчас расслабленно откинулась на мягкое велюровое сиденье. Во владении лорда Эткинсона имелось несколько карет, и он не поскупился предоставить мне для путешествия самую новую, что было крайне любезно с его стороны. Помимо того, на полу стояла корзина, полная еды и напитков, на скамейке лежали теплый плед, несколько мягких подушек, книга. К моему удивлению, детектив. Вряд ли подобное пришло в голову Салли или дворецкому. Очевидно, за заботу следовало благодарить опекуна.
Еще я обнаружила среди вещей… грелку! На первый взгляд, самый обычный кожаный бурдюк, который при надобности заполнялся горячей водой. Однако покрутив его в руках и обнаружив коротенькую записку с заклинанием, пришла к выводу – это артефакт. Находка настолько сильно удивила меня, что я впала в ступор.
В чувства привел топот копыт и скрип рессор приближающейся кареты. Она пронеслась так быстро, что мне чудом удалось различить герб на лакированной черной дверце. Экипаж принадлежал отцу лорда Эткинсона. Похоже, не у одной меня не задался сегодня день. Герцога ждал неприятный разговор, меня же ждала дорога. Долгая и нудная. А когда из серого марева, заменявшего последние дни небо, начал накрапывать холодный дождь, я поняла, что путешествие будет отвратительным. Старинная кладка давно вросла в землю, быстро образовалось болото. Кони переставляли ноги с характерным чавкающим звуком. Скорость передвижения сильно снизилась, к тому же карета то и дело подвергалась ужасной тряске.
Настроение стремительно портилось, однако в какой-то миг я сделала глубокий вдох, накинула на плечи плед и активировала артефакт. Приятное тепло без промедления обволокло все тело. С моих губ слетел довольный стон, а глаза закрылись сами собой от наслаждения. Просидев так какое-то время, я достала из корзины круассан с малиновым джемом, открыла предложенную герцогом книгу и погрузилась в мир загадок.
⁂
Один час размеренно сменялся другим. На улице начало смеркаться, когда неожиданно заржали лошади, а карету тряхнуло так сильно, что я с криком ударилась затылком о заднюю стенку. Стоило потереть ушибленное место и поднять слетевшую с колен книгу, экипаж замер как вкопанный. Видимо, кучер слишком резко натянул вожжи, что и привело к резкому торможению.
– Что там у тебя? – прокричал Робин – мой надсмотрщик и охранник в этом путешествии – и сдержанной рысцой прогарцевал вперед, к возничему.
Желая понять, что происходит, я выглянула в окно и ощутила, как по спине пробежал озноб. По обе стороны дороги и далеко вдали чернел лес, густой и непроглядный. В душе шевельнулись нехорошие предчувствия.