Песня Феникса (Оленева) - страница 142

Райли с Джеймсом напряглись, готовясь ввязаться в драку, но Белый Принц, подняв руку, выразительным жестом остановил своего слугу:

– Не думаю, что это хорошая идея.

– Подобная дерзость… – начал человек в капюшоне.

– Даже забавна, – с усмешкой прервал его принц.

– Всё это крайне занимательно, но, господа, на сегодня наш визит в Клуб завершён. Мы возвращаемся домой, – заявил Джеймс, беря сестру за руку.

Принц нахмурился. Двое теней из-за его спины плавно переместились в сторону Джуеймса.

Судя по тому, как они держались, один из них явно был боевиком, а второй – магом.

– Насколько я понял – этот человек ваш любовник, леди? – с усмешкой спросил принц, кивком указывая на Джеймса. – А этот, – кивок в сторону Райли, – ещё один ваш любовник? Любовь-на-троих?

– У принцев всегда такая богатая фантазия? – презрительно фыркнула Джудит – Я бы даже сказала – излишне богатая. Он мой брат.

– Чаще всего у таких, как эта красотка, братом оказывается каждый второй, – насмешливо прокомментировала одна из теней, маячившаяся за спиной принца.

– Кто давал право вашим людям оскорблять меня, Ваше Высочество? – поинтересовалась Джудит.

– Просто назовите цену, если эта девица пришлась вам по душе, а станет кочевряжиться…

– Что вы сделаете? – с иронией заговорил Райли. – Примените насилие?

– К шлюхам насилие применить нельзя, – сиплым голосом завершил свою речь Человек в Капюшоне.

Райли сделал шаг вперёд, отодвигая плечом Джудит себе за спину. Джеймс зеркально повторил его движения.

– Сударь!.. – взглянула Джудит на принца, в слабой надежде что он остановит намечающуюся драку.

– Довольно, господа! – не обманул тот её ожиданий. – Вам не следует оскорблять красивых незнакомок, Сион. А вам, сударь, сразу лезть в драку, – холодно бросил принц в сторону Райли. – Мы здесь не затем, чтобы устраивать свару и нарушать правила. Пришли играть, так давайте этим и займёмся. Не хотите смешивать любовь с удачей, сударыня, ваше право. Пусть ставки останутся традиционными. Предлагаю ссору завершить партией. Принесите всем шампанского за мой счёт! Прошу к столу, милорды. Начнём?

Официант поспешил принести шампанского. Взгляд Райли красноречиво предупредил Джудит: «Не пей». Джудит и не собиралась, но отказываться было бы невежливо. Поэтому, сняв бокал с подноса, она, словно бы в задумчивости, крутила его в руке.

Крупье достал новенькую, ещё запечатанную колоду карт, продемонстрировал её игрокам, и когда те, смерив взглядом, кивнули, распечатал.

Манерным жестом перетасовав колоду, крупье прошёлся по ней пальцами, отчего она играючи сложилась в веер, потом вновь превратившись в аккуратный прямоугольник. Карты замелькали так быстро, что сливались друг с другом, создавая иллюзию искр от огня. Отчётливо был слышен характерный шелест. Когда представление, наконец, завершилось, перед каждым на синем сукне остались лежать по две карты рубашками вверх.