Две жизни Алессы Коэн (Эберт) - страница 52

— Вы — Верховный маг, мастер Гвеллан, — я смотрю в его темные глаза и вновь замечаю изумрудные искорки, делающие его взгляд светлее и мягче. — Вы увезли меня из школы и обещали защищать. Но клятва, которую я дала вам, тоже не предполагает никакой свободы. Что, если вы надумаете проникнуть к Источнику вместе со мной? Заставить меня сыграть на стороне магов?

И я пододвигаю один из камней вплотную к цветку эдельвейса.

А он внезапно берет мои руки в свои широкие ладони, молча вглядывается в мое лицо — и мне вдруг становится так спокойно… как бывало разве что в детстве, лет в семь или восемь.

— Я сделаю все, Алесса, чтобы сохранить твою тайну. Дети пророчеств нередко платят жизнью за их исполнение. Я не допущу этого, обещаю.

— Я буду… я попробую верить вам, мастер Гвеллан.

Мы сидим, взявшись за руки словно дети. И нас озаряет солнце, вынырнувшее из-за ближайшей горы. Как будто оно скрепляет наши слова, вплавляя их глубоко под кожу.

А дальше нас ожидает долгий путь через плоскогорья.

Глава 16

Мои сны продолжали воплощаться в реальность, но она отличалась от них так сильно, что я готова была усомниться в правдивости видений. Горы были те же, каменистая тропа, кажется, ничуть не изменилась — точнее, она не изменится в будущем через месяц или сколько там должно было пройти с моего выпуска из Школы Жемчужной Розы. Солнце тоже светило так же ярко, как я запомнила из моего сна, и его свет лежал уютной дымкой вокруг.

Но я чувствовала, что все немного по-другому — и почему-то переживала, что мы не найдем мать Алессы в сарае на пастбище. Так и оказалось.

Когда мы появились рядом с подворьем, нас никто не встретил.

— Это естественно, я не предупреждал никого о визите, — успокоил меня архимаг, как будто чувствовал, как я переживаю. — Наверняка у овцеводов есть дела поважнее, чем ждать столь важных гостей.

Но и сарай тоже оказался пуст, как будто здесь никто не жил уже пару недель. Ведь я не могла ошибиться? Я точно слышала во сне, как моему приемному отцу сообщили, что нашли эту ведьму в полях два месяца тому назад. Или три? Или там было несколько недель, а я все перепутала?

Именно эти вопросы задал мне архимаг, привалившись к покосившемуся дверному косяку.

— Но нам надо с ней поговорить! Я ничего не выдумала! — в сердцах воскликнула я. — Может быть… если вы такой умный, укажете мне путь вашими фокусами? Это же очевидно — тот трюк со следами должен сработать.

Он усмехнулся и начертил руну, но я уже махнула рукой и выбежала из сарая — конечно, что делать больному человеку в такую хорошую погоду, если он может ходить? Сидеть в затхлом пыльном сарае с одной скамьей и подстилкой из сена в углу или пойти на берег чистого горного ручья, сесть в тени и дышать свежим воздухом, надеясь на спасение. Картина выглядела так ярко, что я даже зажмурилась от слепящих бликов солнца на воде, пока бежала навстречу звуку.