Содержанка двух господ (Ваниль) - страница 118

— Ты уже заказала платье на свадьбу? — как-то спросила Оливия. — У кого? Какого цвета?

— На свадьбу? — растерялась Тони.

— Только не говори, что забыла! — Она всплеснула руками. — Забыла о моем приглашении?

— Э-э… Нет. Но я не приду, Олли. Мне не нужно платье.

— И почему же?

Оливия нравилась Тони еще и тем, что не скрывала истинное настроение за чопорной улыбкой: если сердилась или радовалась, то всегда от души.

— Там будет Кайден. Уверена, и Сайлорус тоже.

— Так и замечательно! Ослепи всех красотой, дай им почувствовать, что потеряли! Пусть ревнуют…

— Нет. — Тони и думать не хотела о том, чтобы соблазнять мужчин. — Да и не будет меня здесь.

— Как не будет? — Теперь растерялась Оливия. — Куда это ты собралась?

— Далеко, — улыбнулась она. — Хочу разыскать маминых родственников.

— Берегинь?! Ты точно ненормальная!

Тони не возражала. Неприличная, ненормальная, порочная… Это все о ней. Она тосковала о грубых ласках Лори и о веревках Кая не меньше, чем о них самих. А иногда казалось, что даже больше… Одно слово, извращенка.

Видимо, после этого разговора Оливия наябедничала отцу, что Тони собирается уйти к берегиням, потому как уже вечером его величество пригласил ее в свой кабинет.

— Юные леди, почему вы так нетерпеливы? — вздохнул король, едва ответив на приветствие.

Тони даже оглянулась, но, естественно, никого позади себя не увидела. Тогда отчего к ней обращаются во множественном числе?

— Это риторический вопрос, — пояснил король. — Антония, вам готовили сюрприз. Прием, на котором я официально объявлю о лживом обвинении в измене, о восстановлении доброго имени вашего отца, о судьбе преступника Оливера, и о том, где вы скрывались и почему. Кстати, как вам жилось у моей двоюродной тетушки в соседнем государстве? Никто не обижал?

Тони только рот открыла, не в силах вымолвить ни слова.

— Антония, вы думали, я позволю втаптывать ваше имя в грязь? — поинтересовался король. — Конечно, перед приемом вам рассказали бы легенду. Уж простите, что так долго! Оливер такого наворотил, что до сих пор разбираемся. И от других обязанностей меня, знаете ли, никто не освобождал.

— Простите, ваше величество. — Тони смутилась так, что голову боялась поднять. — Благодарю вас за помощь и участие в моей судьбе. Но…

— Но?!

— Я приняла другое решение…

— Уйти к берегиням? Забудьте!

— Вам Оливия сказала? — вспыхнула Тони.

— Какая разница, кто? — возмутился король. — Забудьте. Ваш опекун не даст на это согласие.

— Мой… опекун? А кто он?

— Я.

Она снова лишилась дара речи. И с чего такая… честь? Ее фактически принимают в королевскую семью!