Сцинка (Ясина) - страница 49

Алиша толкнула Ксандро в сторону. Он завалился на бок. Лавиния отползла и только потом встала.

— Боже ж мой, Сцинка! Ты что его так?!

— А как надо было? — Алиша тоже поднялась. Ноги держали плохо. Она отошла к грешному ложу, к постели, где дорогой для Лавинии Ксандро изменял своей Мадам с этой Гадиной-Бэлиндой, села на оголенный матрас. — Чуть не умерли обе. Всё из-за твоей глупости.

— Так человека разрезать… — вышептала Лавинья. — От уха до уха! — вдруг выкрикнула она.

— Шок у тебя, что ли? Не в первый раз же видишь, как я людей режу.

— Ксандро на меня руку поднял? И что? Может, поругались бы и простили друг друга, — лепетала Лавиния, смотря на любовника, мирно лежащего на боку. — Это всё Гадина виновата. Сама к нему бегала.

— На мне живого места нет, — напомнила о себе Сцинка. — Он убить меня хотел.

— Ну так, не любил он тебя. А кто тебя любит-то, Сцинка?

— Так, хватит! — Алиша поднялась с постели. — Зарезала и зарезала. Что с телом будем делать? По твоей милости это нынче законопослушный гражданин, приличный человек. И документ имеется.

— Любименький мой, — опять прошептала Лавиния.

— Дура ты, дура, — с злостью выплюнула Сцинка. — Воду неси, пол от крови замоем. А его, — она кивнула на Ксандро, — в ковёр и на задний двор. Я кэб поймаю, вывезем к воротам. У меня лаз есть.

— А кэбмен если сдаст? — испугалась Лавиния.

— Не сдаст, времена темные, жизнь одна.

Лавиния принесла воду.

Перепалка


Они со Сцинкой вместе перевернули окровавленный матрас верхней стороной вниз. Подтянули ковёр, перетащили на него Ксандро. Разбросанным бельём начали вытирать пол. Кровавые тряпки побросали к трупу мужчины, завернули всё в рулон.

— Сцинка, поднимем?

Алиша оценила получившийся свёрток.

— Нет, тяжёлый. Поволокем. Тележка есть у тебя?

— Нету… — Лавиния, грязная, мокрая, присела на протёртый пол. — Как же мы его? — и вдруг она вскинула голову, явно озаренная какой-то новой мыслью. — Алиша, знаю, где тележку взять! Торговки же недалеко, на соседней улочке. Я сбегаю!

— Переоденься только, — кивнула Алиша. — А я пока свои вещи соберу. Уходить надо.

— А я как же? — испугалась Лавиния.

— Ксандро мы скинем в канаву, никто искать не будет. Ты вернёшься, своих девок успокоишь и будешь жить дальше. Хотя, я бы тебе посоветовала переезжать.

— Это куда же? — остановилась Лавиния в дверях.

— Куда потише… На Север люди бегут, но сомневаюсь я, что там всем рады.

Лавиния сбегала за тележкой.


Ещё раз проверили, что в комнате, на первый взгляд, придраться не к чему. Голый матрас закинули покрывалом, разбитый ящик от комода спрятали под кровать, полы помыли.