Невольница судьбы (Гущина) - страница 114

— И чего это благородные господа изволят делать на рыночной площади? Да ещё и простолюдинами прикидываются.

Почему-то я дико испугалась, что он отнимет булку. Поэтому поспешно вцепилась в неё зубами. Надкушенное не заберёт.

— Мы не прикидываемся, — признался Сэтман. — Мы полюбили друг друга и поженились, не смотря на то, что моя жена не из правящей семьи.

Мне показалось, что челюсть булочника отвисла до земли. Он недоверчиво посмотрел на меня, всё ещё сомневаясь в словах Сэтмана.

— Но она не похожа на простолюдинку. Золотые волосы — признак правящей семьи.

Ха! А до этого куда он смотрел? Будто не видел моих волос, когда говорил Сэтману, что нужно получше меня кормить, чтобы я стала пышной, как сдобная булка!

— Если бы она была из правящей семьи, то мы сейчас были бы в моём родовом поместье, а не искали приюта.

Булочник несколько раз переменился в лице.

— Изгнанные? — с ужасом спросил он. Наверное, именно так люди восклицали: «прокажённые»! Эх, не такие мы заразные, но такие же отшельники.

Сэтман не ответил. И так всё ясно. Булочник заозирался, словно боялся, что кто-то увидит его говорящим с нами.

— Сынок, а откуда ты родом? — неожиданно по-доброму спросил он.

— Из замка Гирсэлд.

Мужчина покачал головой.

— Люди рассказывают, что отец-хозяин добрый, но когда главенство семьи перешло к старшему сыну, тот ввёл свои правила. Более жёсткие.

— Да, мой брат бывает порой груб, — с усмешкой отметил Сэтман.

— Так ты младший?

Не знаю, чего он ожидал услышать, так как больше братьев не было.

Не дожидаясь ответа, мужчина сунул нам в руки ещё хлеба.

— С жильём помочь не смогу. Но если нужен будет хлебушек, то приходите. Живу я на сто тридцать пятой улице от городской башни. Или же здесь меня можно найти.

Глаза у меня защипало от приступа сентиментальности. Я готова была броситься ему на шею и благодарить. Но от подобного пришлось воздержаться — неизвестно, как на это отреагируют окружающие, да и сам мужчина.

— Спасибо огромное, — сердечно поблагодарил Сэтман. — В первое время помощь нам не помешает. Вы даже не представляете, как нам важна поддержка.

Расчувствовавшись, мужчина тут же заявил:

— Если с жильём что-то не получится, то приходите ко мне. В тесноте, да не в обиде.

Слёзы всё же перебрались через мои нижние веки и заструились по щекам.

— Вы так добры! — пролепетала я.

— Ну что ты, девонька, не благодари. Представляю, как вам нелегко. Держитесь. У твоего мужа золотое сердце, раз он отважился жениться.

Я это и сама знала. Кивнула. Булочник улыбнулся.

— Ну, нам пора, — заторопился Сэтман. — До вечера надо определиться с жильём и работой.