Modus Operandi. Стихоживопись (Габриэль, Шлосберг) - страница 2

На моём персональном Олимпе бродит эхо и не более десятка поэтов. Я поселил тут только тех, кого хочется перечитывать. Габриэль — один из них. Его публикуют самые популярные журналы, он автор нескольких сборников, на его слова написано несколько удачных песен, его стихи использует в своих произведениях замечательный писатель-фантаст Майк Гелприн.

Я не только перечитываю стихи Александра, я их вижу. Они безукоризненны по форме, они современны, но главное, близки мне по духу. В них есть нечто такое, что порождает новые образы, заставляя сомневаться в аксиомах, подталкивает заглянуть за дверь, где скрывается Неизвестное.

Рассматривай в шершавой полутемени,
как будто это выдалось впервой,
гримасу остановленного времени
на скорбном лике мокрой мостовой.

А как пронзительно, как больно написано о войне!

Скосив глаза,
улыбаясь,
смотрит на Матерь Божью
товарищ Сталин.

Становится холодно от этих строк. А каково тем, кто не дождался близких из за колючей проволоки? А тем, кто вернулся, познав тяжесть сталинского взгляда в полной мере?

Или вот еще… «Зимний разлад». Точнее не назовешь.

а ветер острой крошкой лица сёк…
И, раненые влёт шрапнелью снега,
мы мяли в омертвевших пальцах небо

Толстая кожа, которой мы всю жизнь пытались изолировать себя от внешних стрессов, рвётся в клочья, и вот уже наши неуклюжие пальцы пытаются мять облака.

Не буду больше мучить читателя цитатами. В диалектическом диалоге формы и содержания упущен важный момент — характеристики реципиента, его возраст, образование, настроение, физическое состояние… В зависимости от этого стихи, картины, романы каждому открывают свои особые секреты, настроенные на данного конкретного человека. Читайте, проникайте внутрь, понимайте и наслаждайтесь.


Изя Шлосберг

Балтимор

2018


Квас

Солнце по небу плыло большой каракатицей
и, рассеянно щурясь, глядело на нас…
Ты стояла в коротком оранжевом платьице
близ пузатой цистерны с названием «Квас».
Разношёрстные ёмкости, банки да баночки
были хрупким мерилом безликой толпе,
что ползла к продавщице, Кондратьевой Анночке,
кою взял бы в натурщицы Рубенс П. П.
Солнце с неба швыряло слепящие дротики,
ртутный столбик зашкаливал в адовый плюс,
и казалось: подвержен квасной патриотике
весь великий, могучий Советский Союз.
Сыновья там стояли, и деды, и дочери
с терпеливыми ликами юных мадонн…
И пускал шаловливые зайчики в очередь
в чутких пальцах твоих серебристый бидон.
Всё прошло, всё ушло… А вот это — запомнилось,
тихий омут болотный на всплески дробя…
Мне полгода тому как двенадцать исполнилось,
я на год с половиной был старше тебя.