— Да я единственный сегодня мыслю здраво!
— За твою здравую идею прикинуться Дунканом, он мне нос сломал и половину зубов выбил!
— Так это твоя идея была?! — мы с Саймоном синхронно повернулись к Берку.
— Дункан, не начинай. Даже вроем нападите, ваш уровень мягко говоря…
Брайан щелкнул пальцами, и облачко тумана окутало голову глаза племянника. Берк дернулся, активировал «кожу» но больше ничего не успел. Я врезал ему по челюсти, посадив «могучего» колдуна на задницу. Саймон приласкал молнией, которая хоть и не нанесла большого урона, заставила напомаженную прическу племянника превратиться в одуванчик.
— Повторить?! — переспросил я.
Берк потер челюсть, посмотрел на МакЛили и буркнул:
— Предатель, — намекая, что только подлый прием, лишивший его зрения, помог нам победить.
— Меньше важничать будешь, — ответил Брайан.
— Ну да, это же твоя фишка.
Пока мы ругались, выясняя кто круче и кто прав, журналистка на глазах расцветала пышным цветом неудержимой радости. Только этот цветущий вид от дальнейших разборок нас и остановил.
— Не стоит об этом писать, леди Фокстрот, — попросил Берк.
— Вы мне обещали интервью, лорд Олдстоун, но я смотрю, здесь на целую серию тянет.
— Либо на одну могилу! — буркнул я.
— Пустые угрозы, — лорд Локслин, — отмахнулась журналистка. — Я вас долго изучала — вы слишком похожи на сэра Гарри.
— На Гарри Кувалду, который был причиной многих разрушений в этом городе, — напомнил я, — и не одной смерти.
— Не столь уж многих разрушений. Вы его догнали почти. Кроме того, сэр Гарри никогда не обижал простых людей. А те, кто от его руки погиб, этого вполне заслуживали.
— Вы тоже, кое-чего заслуживаете, леди. Например, хорошую порку.
— О, если от ваших рук, лорд… У меня дома имеется пара отличных ремешков!
Уела. Не знаю я, что в таких случаях говорить.
— Предлагаю сделку, — продолжила журналистка. — Сегодняшний инцидент будет подан как надо. В том тоне, какой закажете. Но вы должны подкинуть мне вкусняшек. Начнем с тех оборотней, информацию о которых ваши друзья пытались мне слить.
Что же, в уме ей не откажешь. Два плюс два быстро сложила.
— Вы действительно убили троих оборотней? — уточнила Оливия.
— Что?! — я обернулся к сокланам. — Совсем оборзели? — а девушке объяснил. — Я только одного грохнул, и то случайно!
— Дункан, — сказал Берк. — Леди клан в виду имела.
— Оу! — понял я, что прокололся.
— Татуированного? — уточнил Саймон. — Сам? Как удалось? Мы же прошлый раз всей толпой такого едва загасили.
— Прошлый раз? — уточнила Оливия.
Берк уже во второй раз прикрыл лицо ладонью. Не знаю, действительно ли так сокрушался или только вид делал, но за пять минут мы Оливии накидали потенциальную сенсацию: оборотни, тайные организации, похищения и заговоры. Писака едва не подпрыгивала, разрываясь между желаниями до печатной машинки добраться и услышать еще что-то. Звала к себе домой, но я наотрез отказался. Хватит из меня неуравновешенных женщин на сегодня. Поехал племянничек, мотивируя это тем, что отпускать ее саму страшно: лишнего наваять может.