— Нам надо разобраться, — сказала Эйли.
— Надо, — согласился я. — Пойдем, сделаем вид, что вы приехали лечить любимого кота графа Бремора. Возьми сумку с инструментами, — попросил я Гарфилда. — А ты останься, — сказал Финелле.
— А смысл? Я здесь вчера так зажигала, что меня каждая собака помнит.
— Можешь по палаточному городку прошвырнуться. За нами не иди, иначе в больного кота никто не поверит.
— В него и так никто не поверит, — фыркнула Финелла. — Мне кажется, ты по другой причине от меня избавится желаешь… Да не переживай ты так! Я на твоей стороне.
— Прекрасно, тогда и оставайся на ней здесь!
Финелла примирительно подняла руки в одном из любимых жестов Саймона.
— Остаюсь.
Гарфилд взял из машины саквояж, для виду одел грубый серый халат и пафосно заявил:
— Ведите к больному, лорд.
Для Эйли халата не нашлось, и ее присутствие рядом с братом вряд ли можно было обосновать логически, но я на это уже и не надеялся. Меры предосторожности были приняты скорее по привычке, чем по необходимости. Свободных комнат в Бреморском доме сейчас сильно поубавилось, но мне нужно было где-то пристроить Гарфилда и я засунул его в допросную, возле кабинета Альберта. Вести девушку в мои апартаменты я не стал, поскольку пришлось бы миновать второй этаж, где из зала в зал шаталась толпа гостей, а коридор и лестничный пролет были забиты охранниками. Не хотел портить девушке репутацию, на нее и так косились, пока я совал нос во все кабинеты первого этажа. Как минимум половина из них должна была быть пустыми, но сейчас везде находились люди, либо матрасы и одеяла, разложенные для работников и беспризорников на полу. Так и не отыскав приличной комнаты, я остановился на одной из временных спален.
— Извини, за обстановку, — покаялся я. — Поиск более приличного места займет куда больше времени, а я бы не хотел, чтобы вы с братом задерживались.
— Так не терпится от меня избавиться? — резковато ответила девушка, выдавив кривую улыбку.
— Такой сарказм тебе не идет, — ответил я.
— А какой идет?
— Веселый, когда ты пытаешься поддеть, чтобы посмеяться, а не для того, чтобы уколоть.
— Я так делала?
— Временами.
Мы встретились взглядами, и я увидел в глазах девушки печаль и сожаление. Примерно то же самое ощущал и я.
— Извини, — сказали мы одновременно и горько улыбнулись.
— Прошу, — предложил я, — будь первой.
— Извини, что не доверяла. Я, наверное, здорово потрепала тебе нервы.
— Было дело, — согласился я, хотел сказать, что не сержусь, но девушка продолжила:
— Извини, что не сумела дать тебе то, в чем ты нуждался.