— Извини, что требовал то, чего ты не могла дать.
— В том то и дело, что не требовал! — заверила Эйли.
— Как это не требовал? Пускай не прямо, на словах, разве мои руки не намекали, чего я хочу?
— Весьма умело, — ответила девушка, уже искренне улыбаясь.
— Я старался.
— И всегда останавливался, когда я действительно начинала сопротивляться…
— Не стоило?
— Стоило. Спасибо тебе, за твои руки.
Для меня это прозвучало как «прощай» и вызвало целую волну грусти, горечи и сожаления, а вместе с тем и облегчения. Похоже, Эйли считала так же. Я видел это в ее влажных глазах и улыбке, что приобрела оттенок тоски.
— Спасибо, что позволяла им шалить. Они будут скучать.
— О, я думаю, ты найдешь, кем их занять, — сказала девушка, пытаясь сохранить улыбку на лице, но мысль была ей слишком неприятна.
Я по старой привычке примерил ее на себя, пытаясь понять, что бы чувствовал, если кто-то другой ласкал Эйли, как это делал я. Первым же желанием было придушить гипотетического гада, свернуть ему шею и оторвать руки начав с пальцев поштучно. Я попытался успокоиться и успокоить девушку:
— Не думаю, что уже готов к такому.
Эйли слабо улыбнулась:
— Спасибо, наверное… Нам пора прощаться.
— Я проведу.
Мы вышли в коридор, и я выпустил Гарфилда из допросной. Братец Эйли окинул нас пристальным взглядом, ничего не понял и спросил:
— Как прошло? Любимый кот графа пришел в себя или отдал богу душу?
Мы переглянулись, улыбнулись, но отвечать не стали.
— Парень, я должен знать, — настоял Гарфилд, — могу ли снова называть тебя зятьком, или сменить прозвище на «пошлого негодяя», морочившего голову моей сестренке?
— Гар! — возмутилась Эйли.
— «Негодяй» — сойдет, — сказал я.
— Мы решили свои вопросы, — добавила Эйли. — Без обид решили.
— Ладно, еще раз для таких как я. Вы все таки расстались?
Мы снова переглянулись, на этот раз не улыбаясь. У нас был странный разговор, чего уж там. И хотя намерения каждого были понятны, мы по странной причине избегали говорить о них прямо. Возможно, еще на что-то надеялись, а может просто избегали боли, которую несли с собой слова. Эйли так и не ответила брату, на это решился я:
— Да.
— Понятно, кот вашей любви издох окончательно. Поехали, сестренка, куплю тебе тортик, чтобы не грустила. Прощай, лорд-негодяй, из тебя мог получиться неплохой зять.
Мы с Гарфилдом пожали руки, вместе вышли в холл где и столкнулись с Бетти. Девушка бегло мазнула взглядом по Эйли, бросила свое «привет» и умчалась в кабинет Альберта. Эйли, наоборот, нахмурилась, сделала строгий голос и требовательно спросила:
— Что она здесь делает?