В углу стояла барная стойка, за которой хлопотал, по-видимому, хозяин заведения. При нашем появлении мужчина расплылся в улыбке и едва в ладони не захлопал.
— Лорд Дариэн! Какой приятный сюрприз! — А затем на порядок громче, куда-то в сторону кухни, — Ильда! Лорд Дариэн пожаловал!
Упомянутая девица будто только и ждала появления советника. Она выскочила из-за угла, и на ходу поправляя волосы, ринулась в нашу сторону. Кровь с молоком — именно эта фраза вспылывала в голове, глядя на девушку. Розовый румянец на светлой коже, соблазнительные выпуклости в нужных местах — при ее появлении мужская половина собравшихся тут же приосанилась. Но взгляд Ильды был целиком и полностью прикован лишь к моему сопровождающему.
Я не видела выражение глаз советника, но не услышать заговорщицкий шепот не могла:
— Подыграйте мне.
После чего мужчина обвил меня рукой за талию и притянул к себе.
— Что Вы себе позволя… — я попыталась было отцепить его руки от себя, но тщетно. Лорд приклеился ко мне, словно банный лист.
А затем и вовсе добил фразой:
— Ильда, позвольте представить Вам мою невесту леди Лорен.
Ильда резко затормозила, остановившись буквально в паре метров от нас. Эмоции на ее лице сменяли друг друга одна за другой: радость от встречи, неподдельное удивление, сожаление, приправленное легкой грустинкой. Но девушка быстро взяла себя в руки. В отличие от меня. Я могла лишь открывать и закрывать рот, словно выброшенная на берег рыба.
— О-о, примите мои поздравления. Помолвка это очень… — она замялась и как-то неловко обняла себя руками, — …очень здорово.
Именно этот защитный жест позволил мне обрести дар речи.
— Я не невеста лорда Дариэна! — Я вскинула возмущенный взгляд на советника.
— Не невеста? — Эхом повторила Ильда. Судя по всему, она окончательно запуталась в происходящем.
Дариэн Хеверсби тяжело вздохнул и «признался»:
— Это правда. — И не успела я порадоваться тому, что не придется участвовать в этом дурацком спектакле, как он продолжил, — мы уже женаты. Леди Лорен настояла на скоропалительной свадьбе, и я не смог противиться. Конечно, это выходит за рамки приличий, но чего только не сделаешь ради любви всей жизни.
— Это так романтично…
— Ни капли это не романтично! Дариэн, ты совсем выжил из ума? Я бы никогда… — в порыве гнева я сама того не замечая перешла на «ты», чего никогда не делала раньше.
— Дорогая, в твоем положении вредно злиться, — мужчина с намеком прошелся взглядом по моему животу, а затем чмокнул меня в нос, точно несмышленого ребенка. Я попыталась было цапнуть его зубами за нос, но маг успел вовремя увернуться и послал шаловливую улыбку.