Оставьте меня в упокое! (Матюлина) - страница 59

— А для некромантов ничего нет, — я огорчённо прицокнула. И чуть не подпрыгнула на месте, когда услышала:

- Это потому что некроманток днём с огнём не сыщишь, а мужские костюмы не отшиваю. Не дано.

Я обернулась назад и встретилась взглядом с говорившей.

Довольно моложавая на вид, но в глазах светился незаурядный ум. И жизненный опыт. Про таких говорят, что точный возраст навскидку никогда не определишь.

— Выходит, я то самое исключение, — ответила я, чтобы заполонить возникшую паузу.

Женщина удивлённо вскинула брови и прошлась по мне новым оценивающим взглядом.

— У меня есть один наряд, который я шила для другой некроман… — начало было швея, но ее прервал на полуслове советник.

— Где же мои манеры! — Воскликнул мужчина, — Леди Лорен, позвольте Вам представить леди Илларию, лучшую в городе швею. Думаю, не стоит говорить, кем по роду деятельности является леди Лорен. — Дождавшись ее утвердительного кивка, блондин продолжил, — от Вас мне нужно ни много, ни мало, одеть эту леди по высшей моде. Несколько платьев для дневных прогулок, вечерние туалеты, костюм для верховой езды…

Чем больше говорил Дариэн, тем сильнее округлялись мои глаза. В конечном итоге я не выдержала и прямо при портнихе возмутилась:

— Мы ведь договаривались о паре нарядов!

— Паре десятков нарядов Вы хотели сказать? — Невозмутимо ответил маг. Я сделала в уме пометку, что на людях мы обращаемся друг к другу на «Вы» и парировала:

- Это совершенно неприлично! И раз на то пошло, я сама в состоянии оплатить себе покупки! — Я стрельнула в советника таким взглядом, что любой другой бы мигом заткнулся. А этот и не дрогнул.

— Хвастаться своим благосостоянием тоже неприлично, но Вы уже второй раз за сегодня говорите, что сами можете купить себе что хотите, — вновь все перевернул все на сто восемьдесят градусов мужчина.

И пока я хватала ртом воздух, в наш диалог вклинилась Иллария.

— Вы пока побеседуйте, а я приготовлю одежду, — с этими словами женщина скрылась за занавеской, ведущей по-видимому в примерочную.

— И нижнее белье и ночную сорочку подыщите! — Крикнул ей вдогонку Дариэл, отчего я и вовсе зарделась, как маков цвет.

— Тьма, Дариэл, что ты себе позволяешь? — Накинулась я на мужчину, стоило нам остаться наедине, — хочешь опорочить мое имя до того, как я прибуду во дворец?

Я подошла к советнику вплотную, и задрала голову наверх. Мои руки были сжаты в кулаки. Я была зла на него. Была зла на себя. Потому что каждый раз, когда мне казалось, что он нормальный, он вновь что-нибудь выдавал эдакое.

— Напротив, — глядя в мои глаза припечатал целитель, — я хочу, чтобы ты выглядела на все сто. Кто, как ни я об этом позаботится? Я успел достаточно узнать тебя, чтобы понять, что ты скорее отправишься в очередной рейд вместо поездки в ателье. А плате швее предпочтешь какой- нибудь редкий артефакт. Или я не прав?